From phma@webjockey.net Mon Jun 17 07:54:47 2002
Return-Path: <phma@ixazon.dynip.com>
X-Sender: phma@ixazon.dynip.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_3_2); 17 Jun 2002 14:54:47 -0000
Received: (qmail 31770 invoked from network); 17 Jun 2002 14:54:46 -0000
Received: from unknown (66.218.66.216)
  by m13.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 17 Jun 2002 14:54:46 -0000
Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (208.150.110.21)
  by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 17 Jun 2002 14:54:46 -0000
Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500)
  id 7DBD93C480; Mon, 17 Jun 2002 10:54:44 -0400 (EDT)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
To: "Newton, Philip" <Philip.Newton@datenrevision.de>,
  "'lojban@yahoogroups.com'" <lojban@yahoogroups.com>
Subject: Re: [lojban] Re: le liste be ro gugde
Date: Mon, 17 Jun 2002 10:54:42 -0400
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <C9A98F2128EDD411B0920008C7B337A13DCD88@hamsem01.de.gedas.vwg>
In-Reply-To: <C9A98F2128EDD411B0920008C7B337A13DCD88@hamsem01.de.gedas.vwg>
X-Spamtrap: fesmri@ixazon.dynip.com
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <02061710544212.02401@neofelis>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Sender: phma@ixazon.dynip.com
From: Pierre Abbat <phma@webjockey.net>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300

On Monday 17 June 2002 05:26, Newton, Philip wrote:
li'o
> And I must say I'm a bit confused by the nomenclature of countries which
> have gismu associated with them... some where translated as "le gismu",
> some as "la rafgug", and some with variations on their national or English
> names. (There were also a couple of gismu which I didn't recognise --
> experimental country-name gismu?)
>
> These were named with country gismu:
> > aq 1 le dzipo
> > ar 3 le gento
> > au 3 le sralo
> > ca 3 le kadno
> > cn 3 le jungo
> > eg 3 le misro
> > es 2 le spano
> > gr 2 le xelso
> > in 3 le xindo
> > jo 3 le jordo
> > jp 3 le ponjo
> > ru 2 le rusko
> > sa 3 le sadjo
> > ua 3 le vukro
>
> And a couple of double-gismu names:
> > gb 1 le banli brito
> > pf 1 le fraso polno
> > su 2 le purci softo
>
> These were named like "rafgug":
> > fr 2 la fasygug
> > id 3 la bindygug
> > mx 3 la mexygug
> > us 4 la mergug
>
> These were named with different names, generally based on the name of the
> country in its own language or in English (with my gismu suggestions in
> brackets; they may be wrong as the gismu may be a bit more general than
> just one country). (Sometimes my gismu was given as an alternative in a
> commented-out line.)
>
> > bd 1 la banglaDEC [bengo]
> > br 3 la brazil [brazo]
> > de 2 la daitclant [dotco]
> > #de 2 la dotygug
> > #de 2 le dotco
> > #dz 1 le .aljeri
> > dz 1 la djaZAIR [jerxo]
> > #id 3 le bindo
> > il 3 la .isra,EL [xebro]
> > iq 1 la .irak [rakso]
> > lb 3 la LEbanon [lubno]
> > ly 1 la libias [libjo]
> > ma 1 la magreb [morko]
> > my 3 la melaium [meljo]
> > pk 3 la PAkistan [kisto]
> > #pk 3 le kisto
> > pt 2 la portuGAL [porto]
> > sy 1 la .aCUR [sirxo]
> > uk 3 la jonsi'u noltruje'a [brito]
> > #uk 3 le brito
>
> And finally, the two gismu I didn't recognise:
> > nz 3 le nuzlo
> > se 2 le zvero
> > #se 2 la zverig
>
> Should those country names be made uniform? That is, make them all "le
> gismu", all "la rafgug", or all "la kantrineim"? Or was the choice of form
> deliberate in each case?

Generally, they should be cmene, whether rafygug or kantrineim. The gismu 
{brito} means "British", not "Britain", though Britain is of course British, 
so people sometimes use gismu as country names. Some gismu I forgot (e.g. 
jerxo).

phma

