From Philip.Newton@datenrevision.de Mon Jun 17 08:03:31 2002
Return-Path: <Philip.Newton@datenrevision.de>
X-Sender: Philip.Newton@datenrevision.de
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_3_2); 17 Jun 2002 15:03:30 -0000
Received: (qmail 73405 invoked from network); 17 Jun 2002 15:03:29 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218)
  by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 17 Jun 2002 15:03:29 -0000
Received: from unknown (HELO mailgw5.gedas.de) (139.1.44.13)
  by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 17 Jun 2002 15:03:29 -0000
Received: from mailgw5.gedas.de (localhost [127.0.0.1])
  by mailgw5.gedas.de (8.9.3+Sun/8.9.3) with ESMTP id RAA01142
  for <lojban@yahoogroups.com>; Mon, 17 Jun 2002 17:03:28 +0200 (MET DST)
Received: from blnsem05.de.gedas.vwg (blnsem05.gedas.de [139.1.84.49])
  by mailgw5.gedas.de (8.9.3+Sun/8.9.3) with ESMTP id RAA01134
  for <lojban@yahoogroups.com>; Mon, 17 Jun 2002 17:03:27 +0200 (MET DST)
Received: by blnsem05.de.gedas.vwg with Internet Mail Service (5.5.2653.19)
  id <NDGL9P8H>; Mon, 17 Jun 2002 17:03:27 +0200
Message-ID: <C9A98F2128EDD411B0920008C7B337A13DCD8F@hamsem01.de.gedas.vwg>
To: "'lojban@yahoogroups.com'" <lojban@yahoogroups.com>
Cc: "Newton, Philip" <Philip.Newton@datenrevision.de>
Subject: Re: [lojban] Re: le liste be ro gugde
Date: Mon, 17 Jun 2002 17:03:25 +0200
MIME-Version: 1.0
X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2653.19)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
From: "Newton, Philip" <Philip.Newton@datenrevision.de>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=23036112
X-Yahoo-Profile: elder_newton

Pierre Abbat wrote:
> On Monday 17 June 2002 05:26, Newton, Philip wrote:
> li'o
> > Should those country names be made uniform? That is, make 
> > them all "le gismu", all "la rafgug", or all "la
> > kantrineim"?
> 
> Generally, they should be cmene, whether rafygug or 
> kantrineim.

Does that mean that either form is OK? Or should one standardise on either
"la rafygug" or "la kantrineim"?

And should these:

> > > aq 1 le dzipo
> > > ar 3 le gento
> > > au 3 le sralo
> > > ca 3 le kadno
> > > cn 3 le jungo
> > > eg 3 le misro
> > > es 2 le spano
> > > gr 2 le xelso
> > > in 3 le xindo
> > > jo 3 le jordo
> > > jp 3 le ponjo
> > > ru 2 le rusko
> > > sa 3 le sadjo
> > > ua 3 le vukro

turn into "la rafygug"/"la kantrineim", to be consistent?

> The gismu {brito} means "British", not "Britain", though Britain
> is of course British, so people sometimes use gismu as country
> names.

I'll bow to your knowledge of Lojban here. I just went by the fact that the
gi'uste lists "x1 reflects XXX ... nationality" as indicating that they
could refer to a country (and the fact that you had constructed several, but
not all, country-names of the form "le gismu").

mu'omi'e filip.
[email copies appreciated]
-- 
Philip Newton <Philip.Newton@datenrevision.de>
All opinions are my own, not my employer's.
If you're not part of the solution, you're part of the precipitate.

