From eks2@york.ac.uk Mon Jun 24 04:13:28 2002 Return-Path: X-Sender: eks2@york.ac.uk X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_3_2); 24 Jun 2002 11:13:28 -0000 Received: (qmail 80131 invoked from network); 24 Jun 2002 11:13:28 -0000 Received: from unknown (66.218.66.216) by m15.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 24 Jun 2002 11:13:28 -0000 Received: from unknown (HELO n30.grp.scd.yahoo.com) (66.218.66.87) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 24 Jun 2002 11:13:28 -0000 Received: from [66.218.67.144] by n30.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 24 Jun 2002 11:13:28 -0000 Date: Mon, 24 Jun 2002 11:13:24 -0000 To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: jbofi'e for other languages Message-ID: In-Reply-To: <39.28e1f741.2a44c01c@aol.com> User-Agent: eGroups-EW/0.82 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 817 X-Mailer: Yahoo Groups Message Poster From: "sklyanin" X-Originating-IP: 144.32.128.133 X-Yahoo-Group-Post: member; u=71790832 X-Yahoo-Profile: sklyanin --- In lojban@y..., BestATN@a... wrote: > In a message dated 2002-06-21 8:34:07 AM Eastern Daylight Time, And. at > lojban@y... writes: > > > > Or, more realistically, implement jbofi'e for the world's major languages. > > > > now THAT'S a good idea! > > steven lytle I am very interested in helping to produce a Russin version of jbofi'e. I am about to finish my translation of the gismu list into Russian, and russifying jbofi'e would be a natural next step. Could someone who knows well the internal lay-out of jbofi'e answer the following questions: To what extent the present version of jbofi'e is ready for translation? Is it sufficient to replace a few vocabulary files or some more serious work is necessary? How can I get the files to translate and how are they organized? mi'e .evgenis.