From rob@twcny.rr.com Mon Jul 01 16:14:49 2002
Return-Path: <rob@twcny.rr.com>
X-Sender: rob@twcny.rr.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_7_4); 1 Jul 2002 23:14:49 -0000
Received: (qmail 28266 invoked from network); 1 Jul 2002 23:14:49 -0000
Received: from unknown (66.218.66.217)
  by m3.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 1 Jul 2002 23:14:49 -0000
Received: from unknown (HELO mailout6.nyroc.rr.com) (24.92.226.125)
  by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 1 Jul 2002 23:14:49 -0000
Received: from mail1.twcny.rr.com (mail1-1.nyroc.rr.com [24.92.226.139])
  by mailout6.nyroc.rr.com (8.11.6/RoadRunner 1.20) with ESMTP id g61NElp10665
  for <lojban@yahoogroups.com>; Mon, 1 Jul 2002 19:14:47 -0400 (EDT)
Received: from riff ([24.92.246.4]) by mail1.twcny.rr.com
  (Post.Office MTA v3.5.3 release 223
  ID# 0-59787U250000L250000S0V35) with ESMTP id com
  for <lojban@yahoogroups.com>; Mon, 1 Jul 2002 19:14:43 -0400
Received: from rob by riff with local (Exim 3.35 #1 (Debian))
  id 17PANX-0002D9-00
  for <lojban@yahoogroups.com>; Mon, 01 Jul 2002 19:14:43 -0400
Date: Mon, 1 Jul 2002 19:14:43 -0400
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: [lojban] Just a phrase
Message-ID: <20020701231443.GA8496@twcny.rr.com>
Mail-Followup-To: lojban@yahoogroups.com
References: <20020701215033.GA8341@twcny.rr.com> <Pine.LNX.4.30.0207020154320.26765-100000@party.lan.ice.ru>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
In-Reply-To: <Pine.LNX.4.30.0207020154320.26765-100000@party.lan.ice.ru>
User-Agent: Mutt/1.4i
X-Is-It-Not-Nifty: www.sluggy.com
Sender: Rob Speer <rob@riff>
From: Rob Speer <rob@twcny.rr.com>
Reply-To: rob@twcny.rr.com
X-Yahoo-Group-Post: member; u=2572649
X-Yahoo-Profile: squeekybobo

On Tue, Jul 02, 2002 at 01:58:15AM +0400, Cyril Slobin wrote:
> 
> On Mon, 1 Jul 2002, Rob Speer wrote:
> 
> > {ka'enai} is in the top 20 most frequently used compounds, used
> > as frequently as {lemi}. Usage has already decided that {ka'enai} should
> > be valid.
> 
> {ka'enai} has no advantages over {na ka'e}. I'm not a strong baseliner,
> but I opine baseline should be broken only when it brings some new
> expressive power to the language.

{ka'enai} is "properly" expressed as {na'e ka'e}. Of course {na ka'e} is
very close in meaning, but if you use it in a complex sentence you get
the confusion that comes with {na}.

And {na'eka'e} is just grating on the ears...
-- 
mu'o mi'e rab.spir


