From jjllambias@hotmail.com Thu Jul 04 12:27:04 2002
Return-Path: <jjllambias@hotmail.com>
X-Sender: jjllambias@hotmail.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_7_4); 4 Jul 2002 19:27:02 -0000
Received: (qmail 76315 invoked from network); 4 Jul 2002 19:27:02 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218)
  by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 4 Jul 2002 19:27:02 -0000
Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.240.77)
  by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 4 Jul 2002 19:27:04 -0000
Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC;
  Thu, 4 Jul 2002 12:27:04 -0700
Received: from 200.49.74.2 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP;
  Thu, 04 Jul 2002 19:27:03 GMT
To: lojban@yahoogroups.com
Bcc: 
Subject: Re: [lojban] pro-sumti question
Date: Thu, 04 Jul 2002 19:27:03 +0000
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed
Message-ID: <F252XrRjbDt3HvoFOAm000057d2@hotmail.com>
X-OriginalArrivalTime: 04 Jul 2002 19:27:04.0291 (UTC) FILETIME=[C7215B30:01C22390]
From: "Jorge Llambias" <jjllambias@hotmail.com>
X-Originating-IP: [200.49.74.2]
X-Yahoo-Group-Post: member; u=6071566
X-Yahoo-Profile: jjllambias2000


la pycyn cusku di'e

>Now, to be sure, the implicit external
>quantifier on {le} is {ro}, so we are referring to all the dyadic masses I
>have in mind, but that is presumably just the one composed of the dog(s) 
>and
>the cat(s). But that does NOT mean we are referring to the WHOLE of that
>mass. Absent some specific indication, we are dealing {pisu'o}ness.

That doesn't make sense to me. {le broda} refers to each of the
broda I have in mind, be it {le gerku} (each dog), {le gunma}
(each mass), or {le remei} (each pair). It does not refer to
some part of a dog, some part of a mass, or some part of a pair.
For that I'd have to say explicitly {pisu'o le broda}. The
implicit quantifier of {lei} plays no role here.

>Now, clearly if one dog in the mass of critters is tired,
>the some part of that mass is tired and so, in Lojban, the mass is tired: 
>{le
>remei cu tatpi}. It may be unreasonable, but it is by the Book.

I'm not sure it is by the Book, I don't have it with me now
so I can't check, but does it go as far as to say that? I thought
it only messed up the implicit quantifier of {lei}. In any case,
when the Book makes no sense, I don't follow it.

mu'o mi'e xorxes





_________________________________________________________________
Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com


