From rizen@surreality.us Tue Jul 09 16:51:35 2002 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_7_4); 9 Jul 2002 23:51:34 -0000 Received: (qmail 82799 invoked from network); 9 Jul 2002 23:51:34 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m14.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 9 Jul 2002 23:51:34 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (204.152.186.175) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 9 Jul 2002 23:51:34 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.05) id 17S4la-0005IH-00 for lojban@yahoogroups.com; Tue, 09 Jul 2002 16:51:34 -0700 Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05) id 17S4lQ-0005I0-00; Tue, 09 Jul 2002 16:51:25 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 09 Jul 2002 16:51:22 z (PDT) Received: from mail.ispwest.com ([216.52.245.18] helo=ispwestemail.aceweb.net) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05) id 17S4lN-0005Hr-00 for lojban-list@lojban.org; Tue, 09 Jul 2002 16:51:21 -0700 Received: from surreality (unverified [4.47.250.175]) by ispwestemail.aceweb.net (Vircom SMTPRS 1.4.231) with ESMTP id for ; Tue, 9 Jul 2002 16:44:54 -0700 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Subject: Comments on a bit of translation... Date: Tue, 9 Jul 2002 16:50:47 -0700 User-Agent: KMail/1.4.2 To: lojban-list@lojban.org MIME-Version: 1.0 Message-Id: <200207091650.47765.rizen@surreality.us> X-archive-position: 166 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: rizen@surreality.us Precedence: bulk X-list: lojban-list X-eGroups-From: Theodore Reed (by way of Theodore Reed ) From: Theodore Reed (by way of Theodore Reed ) Reply-To: rizen@surreality.us X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790 X-Yahoo-Profile: lojban_out -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hi, all. I decided to translate the NES game Zelda to lojban. I've located all the text, but there's still some binary-level hacking I need to do (partially because of the translation that follows). I translated the opening storyline and would like comments on my translation. Keep in mind that there are space requirements, too. I was able to expant the title line 3 chars to fit that, but the story lines can't be expanded. I figured out how to get more story lines to fit the whole thing, but I'm going to have to hack it to fit all in there nicely. Anyhow, here is the translation:

|<-- 19 chars -->|

THE LEGEND OF ZELDA

|<----- 24 CHARS ----->|

MANY YEARS AGO PRINCE
.. ..
DARKNESS GANNON STOLE

ONE OF THE TRIFORCE WITH

POWER. PRINCESS ZELDA

HAD ONE OF THE TRIFORCE

WITH WISDOM. SHE DIVIDED
.. ..
IT INTO 8 UNITS TO HIDE
.. ..
IT FROM GANNON BEFORE

SHE WAS CAPTURED.
.. ..
GO FIND THE 8 UNITS
.. ..
LINK TO SAVE HER.

|<---- 22 CHARS ---->|

LE LISRI PO'U LA ZELD.

|<----- 24 CHARS ----->|

.I LE PACYNO'I PO'U LA
GANYN. PUZUKI ZERLE'A PA
LE CIBYVLI PO'U LE BAPLI
.I LE NOBLI PO'U LA
ZELD. GOI KO'A PONSE LE
CIBYVLI PO'U LE PRIJE
GOI KO'E .I LE NU KO'A
FENDI KO'E LE BI SPISA
GOI KO'I CU VELMIPRI
KO'A KO'E LA GANYN. BA
LE NU KO'A SELKAVBU

.I KO FACKI LE SELZVA
KO'I TEZU'E XRUTI KO'A
- -- Theodore Reed (rizen/bancus) -- http://surreality.us:8080/~rizen/ - -~ GPG/PGP Signed/Encrypted Mail Preferred ~- - -- "We were born with a curse. It has always driven us to thoughts which are forbidden. It has always given us wishes which men may not wish. [...] This is our wonder and our secret fear, that we know and do not resist." -- Ayn Rand, Anthem -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux) iD4DBQE9K3aJw24JwM4aDNwRAsWAAKCZb8eR6YXNffr2XHwklGPa92iyqwCWK+bn tnfb1wR0Kh5AmaKVsh9fEw== =uS4E -----END PGP SIGNATURE-----