From jcowan@reutershealth.com Sat Jul 27 18:13:30 2002 Return-Path: X-Sender: jcowan@reutershealth.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_7_4); 28 Jul 2002 01:13:30 -0000 Received: (qmail 79757 invoked from network); 28 Jul 2002 01:13:30 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m2.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 28 Jul 2002 01:13:30 -0000 Received: from unknown (HELO mail2.reutershealth.com) (204.243.9.151) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 28 Jul 2002 01:13:30 -0000 Received: from skunk.reutershealth.com (IDENT:cowan@[10.65.117.21]) by mail2.reutershealth.com (Pro-8.9.3/Pro-8.9.3) with SMTP id VAA04971; Sat, 27 Jul 2002 21:23:20 -0400 (EDT) Message-Id: <200207280123.VAA04971@mail2.reutershealth.com> Received: by skunk.reutershealth.com (sSMTP sendmail emulation); Sat, 27 Jul 2002 21:10:33 +4400 Subject: Re: [lojban] Re: Dictionary software--Unicode, please To: arntrich@stud.ntnu.no (Arnt Richard Johansen) Date: Sat, 27 Jul 2002 21:10:33 -0400 (EDT) Cc: lojban@yahoogroups.com In-Reply-To: from "Arnt Richard Johansen" at Jul 27, 2002 04:43:05 PM X-Mailer: ELM [version 2.5 PL3] MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit From: John Cowan X-Yahoo-Group-Post: member; u=8122456 X-Yahoo-Profile: john_w_cowan Arnt Richard Johansen scripsit: > I think it is unnecessary to print IPA descriptions after each and every > entry in the dictionary. But it might be a good idea to clarify with IPA > in cases where some more obscure pronunciation rules take effect. For > example, should the hypothetical name "kuias." be pronounced [kwI.As] or > [kujas]? If "kuias." were really a name, people should be able to look it > up in a dictionary instead of working through the necessary chapters of > CLL. For the record, it's [kwi.as]; vowel strings cluster from left to right. The 4th edition of Loglan 1 changed this to right to left, but Lojban remained with the old rules. -- Not to perambulate || John Cowan the corridors || http://www.reutershealth.com during the hours of repose || http://www.ccil.org/~cowan in the boots of ascension. \\ Sign in Austrian ski-resort hotel