From sbelknap@UIC.EDU Sun Jul 28 08:58:05 2002 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_7_4); 28 Jul 2002 15:58:05 -0000 Received: (qmail 70381 invoked from network); 28 Jul 2002 15:58:04 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 28 Jul 2002 15:58:04 -0000 Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (204.152.186.175) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 28 Jul 2002 15:58:05 -0000 Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.05) id 17YqQn-0000XL-00 for lojban@yahoogroups.com; Sun, 28 Jul 2002 08:58:05 -0700 Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05) id 17YqQ6-0000X3-00; Sun, 28 Jul 2002 08:57:22 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sun, 28 Jul 2002 08:57:19 -0700 (PDT) Received: from birch.cc.uic.edu ([128.248.155.162]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.05) id 17YqQ2-0000Wu-00 for lojban-list@lojban.org; Sun, 28 Jul 2002 08:57:18 -0700 Received: (qmail 7323 invoked from network); 28 Jul 2002 10:57:08 -0500 Received: from dial0-166.dialin.uic.edu (HELO localhost) (128.248.170.199) by birch.cc.uic.edu with SMTP; 28 Jul 2002 10:57:08 -0500 Date: Sun, 28 Jul 2002 10:56:47 -0500 Subject: Re: [lojban] senva Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII; format=flowed Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v482) Cc: lojban-list@lojban.org To: "G. Dyke" In-Reply-To: <002b01c23636$90ebc6a0$b8a103d5@oemcomputer> Message-Id: <9F74028A-A242-11D6-9A87-000393629ED4@uic.edu> X-Mailer: Apple Mail (2.482) X-archive-position: 339 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: sbelknap@uic.edu Precedence: bulk X-list: lojban-list From: Steven Belknap Reply-To: sbelknap@uic.edu X-Yahoo-Group-Post: member; u=810567 Gordon- I would translate this particular sense of the English verb "dreams" with the lojban gismu . However, could be correct given a context in which the reference is clearly to reverie rather than desire. -Steven On Sunday, July 28, 2002, at 07:59 AM, G. Dyke wrote: > Well, saying "he dreams of winning the olympic games" is not quite the > same > as saying "he often dreams that a huge spider is under his bed" > > Greg > ----- Original Message ----- > From: "Robert LeChevalier" > To: "jboste" > Sent: Sunday, July 28, 2002 2:49 PM > Subject: Re: [lojban] senva > > >> At 07:56 AM 7/28/02 +0200, G. Dyke wrote: >>> senva sev sne dream 'reverie' x1 dreams >>> about/that x2 (fact/idea/event/state); x2 is a dream/reverie of x1 >>> >>> Does this include both waking, conscious dreams, or only subconscious, >>> sleeping dreams? >> >> I see no reason why it shouldn't. >> >> >> lojbab lojbab@lojban.org >> Bob LeChevalier, President, The Logical Language Group, Inc. >> 2904 Beau Lane, Fairfax VA 22031-1303 USA >> 703-385-0273 >> Artificial language Loglan/Lojban: >> http://www.lojban.org >> >> >> >> >> To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com >> >> Your use of Yahoo! Groups is subject to >> http://docs.yahoo.com/info/terms/ >> >> > > > > To unsubscribe, send mail to lojban-unsubscribe@onelist.com > > Your use of Yahoo! Groups is subject to > http://docs.yahoo.com/info/terms/ >