From nellardo@xxxxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx) Fri Oct 29 17:26:05 1999 X-Digest-Num: 271 Message-ID: <44114.271.1483.959273825@eGroups.com> Date: Fri, 29 Oct 1999 20:26:05 -0400 (EDT) From: nellardo@xxxxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx) Subject: Re: Survey Results Bob LeChevalier (lojbab) writes: > At 08:50 AM 10/29/99 -0700, Jorge Llambias wrote: [...] > >Last week I repeated the experiment. This time I got > >seven responses. I know there are more than 7 people > >who CAN read in Lojban, but the number sounds right > >for the number of people who actually DO read anything > >posted in Lojban. > Five years ago, I read everything on the list, and I think so did most > others. Nowadays, Cowan and I read only cursorily, and several subscribers > have list traffic filter into a "to read someday" box. This is one of the > perils of modern day mail software and too much spam - no one can afford to > read everything they get. Me, I've got most long posts in lojban filed away. I can't read well enough yet, though I do seem to be getting better as time goes on - I can at least get some of the sumti (though usually don't remember a particular selbri). lojbob is of couse right about email, though, now that I think of it, five years ago I got at least as much email as I do now - ten years ago I probably got more (I was a student in computer science - T1 access - lots more mailing lists - now it's a modem). I haven't gotten around to downloading the Emacs flashcard stuff yet - but that's just a solution for my own skill. What lojbob left unanswered was the implicit question is how to encourage use of lojban, even on the lojban list. Some thoughts off the top of my head: * Change citations in email to be in lojban (e.g., "la zoi .kuot. Bob Chevalier (lojbob) .kuot. pu ciska:" * Add lojban sigs ("co'o me'o brukcayr") * using lojban words for more than just lojban grammatical terms ("cmavo", "bridi" et al), e.g., "le mi se pendo la .lojbob." (okay - it's an example - I don't really know him that well :-) * in the mail that includes both lojban and english glosses, putting each on a separate line: la lojbob pu cicka zoi .kuot. I only read cursorily .kuot. Lojbob wrote "I only read cursorily." I find this easier to read. Similarly, in lojban-only, some simple formatting can make things much easier - putting each sentence on a line, well, it helps the beginner (like me) Maybe this has all been discussed to death in the past. Maybe no one else cares. Just some thoughts..... Brook --------- C:\WINDOWS C:\WINDOWS\GO C:\PC\CRAWL --------- Fancy. Myth. Magic. http://www.concentric.net/~nellardo/