From xod@thestonecutters.net Mon Aug 05 08:25:11 2002
Return-Path: <lojban-out@lojban.org>
X-Sender: lojban-out@lojban.org
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_7_4); 5 Aug 2002 15:25:10 -0000
Received: (qmail 16392 invoked from network); 5 Aug 2002 15:25:09 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218)
  by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 5 Aug 2002 15:25:09 -0000
Received: from unknown (HELO chain.digitalkingdom.org) (204.152.186.175)
  by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 5 Aug 2002 15:25:10 -0000
Received: from lojban-out by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.05)
  id 17bjjK-0002Jx-00
  for lojban@yahoogroups.com; Mon, 05 Aug 2002 08:25:10 -0700
Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain)
  by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05)
  id 17bjie-0002J7-00; Mon, 05 Aug 2002 08:24:28 -0700
Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 05 Aug 2002 08:24:25 -0700 (PDT)
Received: from [66.111.194.10] (helo=granite.thestonecutters.net)
  by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05)
  id 17bjia-0002Iy-00
  for lojban-list@lojban.org; Mon, 05 Aug 2002 08:24:24 -0700
Received: from localhost (xod@localhost)
  by granite.thestonecutters.net (8.11.6/8.11.6) with ESMTP id g75FOL489079
  for <lojban-list@lojban.org>; Mon, 5 Aug 2002 11:24:21 -0400 (EDT)
  (envelope-from xod@thestonecutters.net)
Date: Mon, 5 Aug 2002 11:24:21 -0400 (EDT)
To: lojban-list@lojban.org
Subject: Re: [lojban] LogFest Phone Game results
In-Reply-To: <F25AAKwRmsyfocl8vst0001d19a@hotmail.com>
Message-ID: <20020805112334.A88901-100000@granite.thestonecutters.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
X-archive-position: 433
X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0
Sender: lojban-list-bounce@lojban.org
Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org
X-original-sender: xod@thestonecutters.net
Precedence: bulk
X-list: lojban-list
From: Invent Yourself <xod@thestonecutters.net>
Reply-To: xod@thestonecutters.net
X-Yahoo-Group-Post: member; u=110189215
X-Yahoo-Profile: throwing_back_the_apple

On Fri, 2 Aug 2002, Jorge Llambias wrote:

>
> la greg cusku di'e
>
> > > Creatures four-legged and two play along the river.
> > > loi danlu noi remei najo vomei tuple ke'a ku'o cu kelci vu'u lo rirxe
> >
> >in my ma'oste, {vu'u} is "minus" along is {mo'ire'o}. How did the next
> >participant have the faintest idea what was going on? (Apart from taking
> >pot
> >luck among the two or three *likely* possibilities?).
>
> Maybe {bu'u} was meant? Would {te'e} be best? In any case,
> {mo'ire'o} is not this "along". I can't think of any good
> example where {mo'ire'o} would make sense. {mo'i} in general
> is not very useful, as it refers to a general movement of the
> whole event and not the movement of one of the sumti, which is
> what we usually want.



Whoever transcribed the text probably mistook "ru'u" for "vu'u".



-- 
Nisha, 26, clutching an ice cream and her toddler son, read impassively
through a leaflet calling for immediate dialogue with Pakistan to avert
the horror of a nuclear war. "Why should we worry about this?" she said
with a shrug. "India has more nuclear weapons than Pakistan. We will
wipe them off the map and win the war."






