From jjllambias@hotmail.com Fri Aug 16 09:36:02 2002
Return-Path: <jjllambias@hotmail.com>
X-Sender: jjllambias@hotmail.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_7_4); 16 Aug 2002 16:36:01 -0000
Received: (qmail 31474 invoked from network); 16 Aug 2002 16:36:01 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218)
  by m14.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 16 Aug 2002 16:36:01 -0000
Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.179)
  by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 16 Aug 2002 16:36:01 -0000
Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC;
  Fri, 16 Aug 2002 09:36:01 -0700
Received: from 200.49.74.2 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP;
  Fri, 16 Aug 2002 16:36:01 GMT
To: Philip.Newton@datenrevision.de, lojban@yahoogroups.com
Bcc: 
Subject: Re: [lojban] Phrases for language learners
Date: Fri, 16 Aug 2002 16:36:01 +0000
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed
Message-ID: <F179JswFCHOzyfyz5b600029a08@hotmail.com>
X-OriginalArrivalTime: 16 Aug 2002 16:36:01.0404 (UTC) FILETIME=[01BC53C0:01C24543]
From: "Jorge Llambias" <jjllambias@hotmail.com>
X-Originating-IP: [200.49.74.2]
X-Yahoo-Group-Post: member; u=6071566
X-Yahoo-Profile: jjllambias2000


la filip cusku di'e

>I wasn't sure what to put for x1 in the sentences with "cusku" and "fanva",
>though, since I really wanted the impersonal "you" (aka "one") -- "How 
>would
>one say X in Lojban?", "How would one translate X into Lojban?".

The best idea I've heard so far for impersonal "you" is
using {zu'i}. (This is on the Wiki page about "you get what you
pay for".) I take it that {zu'i} is to {da} as {lo'e} is to {lo}.

>Is {do} really the appropriate pro-sumti here? That would sound more like
>"What's your personal translation of X?" or "How would *you* say X in
>Lojban?" to me. But I confess I don't know the conventions here and am 
>going
>by the meaning "do = you the listener(s)".

I agree with you. The convention so far has been to go with
English and just use {do}, but more for lack of thinking about
it than anything else, I believe.

mu'o mi'e xorxes



_________________________________________________________________
MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: 
http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx


