From jjllambias@hotmail.com Sun Aug 18 20:24:36 2002 Return-Path: X-Sender: jjllambias@hotmail.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_7_4); 19 Aug 2002 03:24:36 -0000 Received: (qmail 55212 invoked from network); 19 Aug 2002 03:24:36 -0000 Received: from unknown (66.218.66.216) by m4.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 19 Aug 2002 03:24:36 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.77) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 19 Aug 2002 03:24:36 -0000 Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Sun, 18 Aug 2002 20:24:36 -0700 Received: from 200.69.6.3 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP; Mon, 19 Aug 2002 03:24:35 GMT To: lojban@yahoogroups.com Bcc: Subject: Re: [lojban] .uanai ne'i le velcli Date: Mon, 19 Aug 2002 03:24:35 +0000 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Message-ID: X-OriginalArrivalTime: 19 Aug 2002 03:24:36.0042 (UTC) FILETIME=[F17E5AA0:01C2472F] From: "Jorge Llambias" X-Originating-IP: [200.69.6.3] X-Yahoo-Group-Post: member; u=6071566 X-Yahoo-Profile: jjllambias2000 la pycyn cusku di'e >"More precise" seems litotes here, sinc the original is just nonsense -- >sending mail is not language connected (except in very literal trats from >English). I had to look up "litotes", thanks for the new word. My dictionary says it is "an understatement in which an affirmative is expressed by the negative of the contrary (as in "not a bad singer")", so it wouldn't quite apply. In any case, I would have agreed with you not very long ago, but the spatial tense discussion has left me a bit uneasy about how exactly the additional (tagged) places fit with the event in question. If the location need not be connected to each participant, why does the language have to be connected with every participant? Of course, if you talk of "sending mail" it sounds weird to connect it to a language, but if you talk of "being a mail message that is sent", it certainly can have a language. And {mrilu} is no more "sending mail" than "being a mailed message", it all depends on where we focus. I don't have a clear position on the issue right now, just a lot of doubts. ><pendo poi mi pu to'e morji le nu ei mi tavla ke'a li'u > >> > >I am unsure about the force of {ei} buried under several subordinators; I take UIs to apply in the subordinated phrase in which they appear, with minimum scope. It feels much better using them that way than trying to figure out what they would mean if they had widest scope. mu'o mi'e xorxes _________________________________________________________________ MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx