From pycyn@aol.com Mon Aug 19 06:15:05 2002
Return-Path: <Pycyn@aol.com>
X-Sender: Pycyn@aol.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_7_4); 19 Aug 2002 13:15:05 -0000
Received: (qmail 72448 invoked from network); 19 Aug 2002 13:15:04 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218)
  by m10.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 19 Aug 2002 13:15:04 -0000
Received: from unknown (HELO imo-m10.mx.aol.com) (64.12.136.165)
  by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 19 Aug 2002 13:15:04 -0000
Received: from Pycyn@aol.com
  by imo-m10.mx.aol.com (mail_out_v33.5.) id r.17a.d3e3a0c (3980)
  for <lojban@yahoogroups.com>; Mon, 19 Aug 2002 09:14:48 -0400 (EDT)
Message-ID: <17a.d3e3a0c.2a924947@aol.com>
Date: Mon, 19 Aug 2002 09:14:47 EDT
Subject: Re: [lojban] .uanai ne'i le velcli
To: lojban@yahoogroups.com
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_17a.d3e3a0c.2a924947_boundary"
X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 10509
From: pycyn@aol.com
X-Yahoo-Group-Post: member; u=2455001
X-Yahoo-Profile: kaliputra

--part1_17a.d3e3a0c.2a924947_boundary
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

In a message dated 8/19/2002 5:49:13 AM Central Daylight Time, 
lojban-out@lojban.org writes:

<<
> .i.oi mi cortu le stedu
> >>
u'u
<<
> I am unsure about the force of {ei} buried under several subordinators; 
> I suspect that {mi bilga le nu} is meant, but seems inappropriate 
> without a lot of detail: what standard is involved (I planned to, I 
> promised to, I am legally bound to, ...; this looks like merely "I 
> planned to." in which case, forgetting covers all the obligation 
> involved -- you can't forget to do -- I take it that {lenu in this 
> sense is OK --what isn't on the list). 
>>

The question is, first, whether one is here *expressing* an obligation or 
merely *reporting* that one has (or had) one. I think that {ei} only 
expresses and that this case is too deeply buried to be an expression, hence 
the need to state the obligation openly. Secondly, the question is whether 
there is really an obligation here that needs to be reported even. In the 
context, I think the fact that it is something I forgot to do is sufficient 
to implicate that it was something that I had a (very weak) obligation to do, 
and so neither the {ei} nor the {mi bilga ...} is needed.

--part1_17a.d3e3a0c.2a924947_boundary
Content-Type: text/html; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<HTML><FONT FACE=arial,helvetica><BODY BGCOLOR="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" SIZE=2>In a message dated 8/19/2002 5:49:13 AM Central Daylight Time, lojban-out@lojban.org writes:<BR>
<BR>
&lt;&lt;<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE style="BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px">.i.oi mi cortu le stedu<BR>
</BLOCKQUOTE>&gt;&gt;<BR>
u'u<BR>
&lt;&lt;<BR>
&gt; I am unsure about the force of {ei} buried under several subordinators; <BR>
&gt; I suspect that {mi bilga le nu} is meant, but seems inappropriate <BR>
&gt; without a lot of detail: what standard is involved (I planned to, I <BR>
&gt; promised to, I am legally bound to, ...; this looks like merely "I <BR>
&gt; planned to." in which case, forgetting covers all the obligation <BR>
&gt; involved -- you can't forget to do&nbsp; -- I take it that {lenu in this <BR>
&gt; sense is OK --what isn't on the list). <BR>
&gt;&gt;<BR>
<BR>
The question is, first, whether one is here *expressing* an obligation or merely *reporting* that one has (or had) one.&nbsp; I think that {ei} only expresses and that this case is too deeply buried to be an expression, hence the need to state the obligation openly.&nbsp; Secondly, the question is whether there is really an obligation here that needs to be reported even.&nbsp; In the context, I think the fact that it is something I forgot to do is sufficient to implicate that it was something that I had a (very weak) obligation to do, and so neither the {ei} nor the {mi bilga ...} is needed.<BR>
</FONT></HTML>
--part1_17a.d3e3a0c.2a924947_boundary--

