From Philip.Newton@datenrevision.de Tue Aug 20 06:56:53 2002
Return-Path: <Philip.Newton@datenrevision.de>
X-Sender: Philip.Newton@datenrevision.de
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_7_4); 20 Aug 2002 13:56:52 -0000
Received: (qmail 42478 invoked from network); 20 Aug 2002 13:56:47 -0000
Received: from unknown (66.218.66.217)
  by m8.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 20 Aug 2002 13:56:47 -0000
Received: from unknown (HELO spree.gedas.de) (139.1.44.12)
  by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 20 Aug 2002 13:56:47 -0000
Received: from spree.gedas.de (localhost [127.0.0.1])
  by spree.gedas.de (8.9.3+Sun/8.9.3) with ESMTP id PAA03334
  for <lojban@yahoogroups.com>; Tue, 20 Aug 2002 15:56:35 +0200 (MET DST)
Received: from blnsem05.de.gedas.vwg (blnsem05.gedas.de [139.1.84.49])
  by spree.gedas.de (8.9.3+Sun/8.9.3) with ESMTP id PAA03317
  for <lojban@yahoogroups.com>; Tue, 20 Aug 2002 15:56:14 +0200 (MET DST)
Received: by blnsem05.de.gedas.vwg with Internet Mail Service (5.5.2653.19)
  id <RH1K3498>; Tue, 20 Aug 2002 15:56:09 +0200
Message-ID: <C9A98F2128EDD411B0920008C7B337A13DCE84@hamsem01.de.gedas.vwg>
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: [lojban] Re: I like chocolate
Date: Tue, 20 Aug 2002 15:56:06 +0200
Return-Receipt-To: "Newton, Philip" <Philip.Newton@datenrevision.de>
MIME-Version: 1.0
X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2653.19)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
From: "Newton, Philip" <Philip.Newton@datenrevision.de>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=23036112
X-Yahoo-Profile: elder_newton

ly pycyn. cu cusku di'e
> > On the whole, moving off into the intensional seems the right
> > thing to do
> 
> I do not understand what you mean here; what does "intensional" mean?
> 
> > (and what xorxes would have {lo'e} do, usually). 
> 
> For right now, the crucial thing about intensional contexts (inside
> the scope of abstractions and a few other places) is that you can't
> quantify out of them.

I'm afraid I don't understand that, either ("quantify out of them").

> {mi nelci lo nu mi citka lo/loi cakla} does NOT entail {da poi cakla
> zo'u mi nelci lo nu citka da}. Similarly, {mi nelci tu'a lo cakla}
> does not entail either {da poi cakla zo'u mi nelci tu'a da} or
> {... nelci da}. Thus xorxes problem is avoided without resorting to
> {lo'e} (whose chief function often is just to avoid this problem --
> in xorxes' usage). 

Sorry; that doesn't help me, either. Can you explain it a different way,
perhaps?

(Or maybe I need to take a semester or two of linguistics to get this, in
which case trying to explain may be futile. I can't tell. Sorry for being
thick about this whole thing.)

mu'omi'e filip.
[email copies appreciated, since I read the digest]
{ko fukpi mrilu .i'o fi mi ki'u le du'u mi te mrilu loi notseljmaji}
-- 
filip.niutyn. <Philip.Newton@datenrevision.de>
All opinions are my own, not my employer's.
If you're not part of the solution, you're part of the precipitate.

