From pycyn@aol.com Tue Aug 20 09:14:16 2002
Return-Path: <Pycyn@aol.com>
X-Sender: Pycyn@aol.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_7_4); 20 Aug 2002 16:14:16 -0000
Received: (qmail 13360 invoked from network); 20 Aug 2002 16:14:15 -0000
Received: from unknown (66.218.66.217)
  by m3.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 20 Aug 2002 16:14:15 -0000
Received: from unknown (HELO imo-d07.mx.aol.com) (205.188.157.39)
  by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 20 Aug 2002 16:14:15 -0000
Received: from Pycyn@aol.com
  by imo-d07.mx.aol.com (mail_out_v33.5.) id r.19e.74a7413 (18707)
  for <lojban@yahoogroups.com>; Tue, 20 Aug 2002 12:14:04 -0400 (EDT)
Message-ID: <19e.74a7413.2a93c4cc@aol.com>
Date: Tue, 20 Aug 2002 12:14:04 EDT
Subject: Re: [lojban] Re: I like chocolate
To: lojban@yahoogroups.com
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_19e.74a7413.2a93c4cc_boundary"
X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 10509
From: pycyn@aol.com
X-Yahoo-Group-Post: member; u=2455001
X-Yahoo-Profile: kaliputra

--part1_19e.74a7413.2a93c4cc_boundary
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

In a message dated 8/20/2002 10:28:06 AM Central Daylight Time, 
lojban-out@lojban.org writes:

<<
> .e'u lu mi cakla nelci li'u
> And leave it all up to context :)
> 
> *ducks*
>>
Ah, you are learning how things go here. (Or you are calling us quacks, 
which is probably apt too). Leaving it up to context means that sometimes 
you have to explain it and so you cannot completely escape the clearest 
expression of the idea. But I think your suggestion will generally do 
({cakla nelci} would be a good name for a Lojban candy bar).

--part1_19e.74a7413.2a93c4cc_boundary
Content-Type: text/html; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<HTML><FONT FACE=arial,helvetica><BODY BGCOLOR="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" SIZE=2>In a message dated 8/20/2002 10:28:06 AM Central Daylight Time, lojban-out@lojban.org writes:<BR>
<BR>
&lt;&lt;<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE style="BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px">&nbsp; .e'u lu mi cakla nelci li'u<BR>
And leave it all up to context :)<BR>
<BR>
*ducks*</BLOCKQUOTE><BR>
&gt;&gt;<BR>
Ah, you are learning how things go here.&nbsp; (Or you are calling us quacks, which is probably apt too).&nbsp; Leaving it up to context means that sometimes you have to explain it and so you cannot completely escape the clearest expression of the idea.&nbsp; But I think your suggestion will generally do ({cakla nelci} would be a good name for a Lojban candy bar).</FONT></HTML>

--part1_19e.74a7413.2a93c4cc_boundary--

