From lojban-out@lojban.org Tue Aug 27 17:25:53 2002
Return-Path: <lojban-out@lojban.org>
X-Sender: lojban-out@lojban.org
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_1_0_1); 28 Aug 2002 00:25:51 -0000
Received: (qmail 42481 invoked from network); 28 Aug 2002 00:25:51 -0000
Received: from unknown (66.218.66.217)
  by m11.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 28 Aug 2002 00:25:51 -0000
Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175)
  by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 28 Aug 2002 00:25:51 -0000
Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.05)
  id 17jqed-0002IP-00
  for lojban@yahoogroups.com; Tue, 27 Aug 2002 17:25:51 -0700
Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain)
  by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05)
  id 17jqdj-00028R-00; Tue, 27 Aug 2002 17:24:55 -0700
Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 27 Aug 2002 17:24:53 -0700 (PDT)
Received: from cs6668125-184.austin.rr.com ([66.68.125.184] ident=root)
  by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05)
  id 17jqdY-00023A-00
  for lojban-list@lojban.org; Tue, 27 Aug 2002 17:24:45 -0700
Received: from cs6668125-184.austin.rr.com (asdf@localhost [127.0.0.1])
  by cs6668125-184.austin.rr.com (8.12.3/8.12.3) with ESMTP id g7S0TSIC016963
  for <lojban-list@lojban.org>; Tue, 27 Aug 2002 19:29:33 -0500 (CDT)
  (envelope-from fracture@cs6668125-184.austin.rr.com)
Received: (from fracture@localhost)
  by cs6668125-184.austin.rr.com (8.12.3/8.12.3/Submit) id g7S0TSus016962
  for lojban-list@lojban.org; Tue, 27 Aug 2002 19:29:28 -0500 (CDT)
Date: Tue, 27 Aug 2002 19:29:28 -0500
To: lojban-list@lojban.org
Subject: Re: [lojban] Again/next?
Message-ID: <20020828002928.GA16815@allusion.net>
References: <F251pRURbMLgc9GVDut00009962@hotmail.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1;	protocol="application/pgp-signature"; boundary="qMm9M+Fa2AknHoGS"
Content-Disposition: inline
In-Reply-To: <F251pRURbMLgc9GVDut00009962@hotmail.com>
User-Agent: Mutt/1.4i
X-archive-position: 830
X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0
Sender: lojban-list-bounce@lojban.org
Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org
X-original-sender: fracture@allusion.net
Precedence: bulk
X-list: lojban-list
X-eGroups-From: Jordan DeLong <fracture@allusion.net>
From: Jordan DeLong <lojban-out@lojban.org>
Reply-To: fracture@allusion.net
X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790
X-Yahoo-Profile: lojban_out

--qMm9M+Fa2AknHoGS
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Wed, Aug 28, 2002 at 12:10:46AM +0000, Jorge Llambias wrote:
> la djorden cusku di'e
>=20
> >What do you think of using something like "bavla'i" in a tanru?
> >
> >	mi bavla'i tcidu ti
> >	I'll future-adjacent read this
> >	I'll read this next time;
>=20
> I don't know, {ca le krefu} much more precise in that it
> clearly indicates that it is about a time. Maybe {ca le bavla'i}
> for clarity. Is "next time" really adjacent to "this time"?

Next something is adjacent (in sequence). The construct "next time"
(in english at least) usually leaves out the description of
circumstances, as in "next time I go shopping". This was just an
idea that came out on IRC while discussing this. (It came from
bavlamdei in the lujvo list). I think bavli makes it pretty clear
we're talking about time already, no ca is neccesary, but it would
certainly be another way to phrase things for variety.

Personally I think "ca le krefu" works perfectly also, but using
bavla'i in a tanru may be another approach which saves 1-2 syllables
(depending on if you need to terminate the "ca le krefu").

--=20
Jordan DeLong
fracture@allusion.net


--qMm9M+Fa2AknHoGS
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.7 (FreeBSD)

iD8DBQE9bBlnDrrilS51AZ8RAqAdAJ9eo9tfh3dWJuBdpsDYQmXYJSXbHgCgyUEt
M8oHhYoZs2y3Nv8iBdoECQI=
=w4zo
-----END PGP SIGNATURE-----

--qMm9M+Fa2AknHoGS--

