From jjllambias@hotmail.com Tue Aug 27 21:31:23 2002
Return-Path: <jjllambias@hotmail.com>
X-Sender: jjllambias@hotmail.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_1_0_1); 28 Aug 2002 04:31:22 -0000
Received: (qmail 34233 invoked from network); 28 Aug 2002 04:31:22 -0000
Received: from unknown (66.218.66.216)
  by m5.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 28 Aug 2002 04:31:22 -0000
Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.125)
  by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 28 Aug 2002 04:31:22 -0000
Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC;
  Tue, 27 Aug 2002 21:31:22 -0700
Received: from 200.69.6.45 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP;
  Wed, 28 Aug 2002 04:31:21 GMT
To: lojban@yahoogroups.com
Bcc: 
Subject: Re: [lojban] translation exercise...
Date: Wed, 28 Aug 2002 04:31:21 +0000
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed
Message-ID: <F1254uFWjkOTGkdmcdn0001bc92@hotmail.com>
X-OriginalArrivalTime: 28 Aug 2002 04:31:22.0366 (UTC) FILETIME=[C32AA1E0:01C24E4B]
From: "Jorge Llambias" <jjllambias@hotmail.com>
X-Originating-IP: [200.69.6.45]
X-Yahoo-Group-Post: member; u=6071566
X-Yahoo-Profile: jjllambias2000


la rab.spir cusku di'e

> > ia DEI selSA'a ZE'e BA
> > i RANji LO'e VITno UA
> > i LO la'E di'U nalDJUno CO'a SANga RU
> > gi'E ba CA'o ZE'e SANga KI'u LE du'U
>
>Because of what the tune does, you have an illegal pause in the middle
>of "la'e".

Ok, I don't know the song, I was just following the pattern you had.

>I do like the first line, except the "ia" is unnecessary.
>dei CU. selSA'a ZE'e BA
>
>... and in fact, since it's not required to rhyme with anything anymore,
>"selsa'a" could be replaced with "se sanga", which I prefer, and then
>the weird pause after cu isn't necessary.
>
>dei CU se SANga ZE'e BA

Good, but, I prefer {ca} instead of {cu}. I don't like forcing
a {cu} where it is not needed.

>The third line is just hard to understand.

{lo la'e di'u naldjuno} is just {lo naldjuno pe la'e di'u},
"some not-knowers of the above". The point of the song is that
people start to sing it not knowing what they're getting into,
right? ({la'e di'u} should be a one syllable word, that's what
makes it harder to understand...)

>The fourth doesn't parse
>unless you switch "ze'e" and "ca'o".

{ze'e ca'o} is fine, or maybe even better {ze'e ru'i}.
So, the improved version:

dei CA se SANga ZE'e BA
i RANji LO'e VITno IA
i LO la'E di'U nalDJUno CO'a SANga RU
gi'E ba ZE'e RU'i SANga KI'u LE du'U

mu'o mi'e xorxes





_________________________________________________________________
MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: 
http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx


