From lojban-out@lojban.org Sat Aug 31 13:15:07 2002
Return-Path: <lojban-out@lojban.org>
X-Sender: lojban-out@lojban.org
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_1_0_1); 31 Aug 2002 20:15:07 -0000
Received: (qmail 32173 invoked from network); 31 Aug 2002 20:15:07 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218)
  by m6.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 31 Aug 2002 20:15:07 -0000
Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175)
  by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 31 Aug 2002 20:15:07 -0000
Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.05)
  id 17lEeB-0007EY-00
  for lojban@yahoogroups.com; Sat, 31 Aug 2002 13:15:07 -0700
Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain)
  by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05)
  id 17lEdV-0007DM-00; Sat, 31 Aug 2002 13:14:25 -0700
Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Sat, 31 Aug 2002 13:14:22 -0700 (PDT)
Received: from miranda.org ([209.58.150.153] ident=qmailr)
  by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.05)
  id 17lEdQ-0007DD-00
  for lojban-list@lojban.org; Sat, 31 Aug 2002 13:14:20 -0700
Received: (qmail 19885 invoked by uid 534); 31 Aug 2002 20:14:18 -0000
Date: Sat, 31 Aug 2002 14:14:18 -0600
To: lojban-list@lojban.org
Subject: Re: [lojban] dictionary - which words?
Message-ID: <20020831141418.I30502@miranda.org>
References: <5.1.0.14.0.20020830094058.0331a8f0@pop.east.cox.net> <LPBBJKMNINKHACNDIIGMIEHNGHAA.a.rosta@lycos.co.uk> <5.1.0.14.0.20020831154843.031245f0@pop.east.cox.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
X-Mailer: Mutt 1.0.1i
In-Reply-To: <5.1.0.14.0.20020831154843.031245f0@pop.east.cox.net>; from lojbab@lojban.org on Sat, Aug 31, 2002 at 03:55:22PM -0400
X-archive-position: 871
X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0
Sender: lojban-list-bounce@lojban.org
Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org
X-original-sender: jkominek@miranda.org
Precedence: bulk
X-list: lojban-list
X-eGroups-From: Jay F Kominek <jkominek@miranda.org>
From: Jay F Kominek <lojban-out@lojban.org>
Reply-To: jkominek@miranda.org
X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790
X-Yahoo-Profile: lojban_out

On Sat, Aug 31, 2002 at 03:55:22PM -0400, Robert LeChevalier wrote:
> > then to include them in
> >the dictionary would just perpetuate the spurious and insidious notion
> >that these are in some way distinct from sequences of cmavo written
> >without a space. That notion already contaminates the ma'oste, and
> >should be knocked on the head, not reinforced.
> 
> You would have a descriptivist ignore actual usage? %^)
> 
> It is not that they are in some way distinct, it is that they have a 
> specific translation to English (or some other target language).

And vice versa. "sadness" should not be omitted from the dictionary
merely because it does not correspond to a single word.

> I did not say how they would be listed in the dictionary. It seems to me 
> that they should be listed in both forms, as actually used, and as separate 
> words, since as you say they both mean the same thing.
> 
> Perhaps:
> 
> semau: se mau: less than (grammatical conversion of mau)
> mau: more than; see also semau

I would simply omit the spaceless version, but sort it so that "se mau"
appears where "semau" would be. (And, I suppose, where you'd expect to
find it with the space in there.)

Further, it seems like a poor idea to try and use the dictionary to
correct a failing of the pedagogical process. Teach people how words
break apart properly, and this is a nonconcern.

-- 
Jay Kominek <jkominek@miranda.org>




