From a.rosta@lycos.co.uk Sun Sep 01 12:02:07 2002
Return-Path: <a.rosta@lycos.co.uk>
X-Sender: a.rosta@lycos.co.uk
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_1_0_1); 1 Sep 2002 19:02:07 -0000
Received: (qmail 6186 invoked from network); 1 Sep 2002 19:02:06 -0000
Received: from unknown (66.218.66.217)
  by m1.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 1 Sep 2002 19:02:06 -0000
Received: from unknown (HELO mailbox-15.st1.spray.net) (212.78.202.115)
  by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 1 Sep 2002 19:02:06 -0000
Received: from oemcomputer (host213-121-69-214.surfport24.v21.co.uk [213.121.69.214])
  by mailbox-15.st1.spray.net (Postfix) with SMTP id B706A20A3F
  for <lojban@yahoogroups.com>; Sun, 1 Sep 2002 21:01:37 +0200 (DST)
To: <lojban@yahoogroups.com>
Subject: RE: [lojban] dictionary - which words?
Date: Sun, 1 Sep 2002 20:03:09 +0100
Message-ID: <LPBBJKMNINKHACNDIIGMGEJLGHAA.a.rosta@lycos.co.uk>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3 (Normal)
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0)
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200
In-Reply-To: <F92tvU4mLws87ZdGmtZ0000d8f4@hotmail.com>
Importance: Normal
From: "And Rosta" <a.rosta@lycos.co.uk>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=122260811
X-Yahoo-Profile: andjamin

Jorge:
> Is the use of the word "modal" instead of "preposition" purely
> a Lojban thing? I think the usual (non-Lojban) sense of "modal"
> has more to do with what some UIs do. The only Lojban modals
> that might be standard modals are {ka'e} and {ca'a}, right?

Right. "Oblique case markers" or "circonstant markers" might be
other terms more cumbersome but more precise than "preposition".

--And.

