From phma@webjockey.net Thu Sep 05 17:52:16 2002
Return-Path: <lojban-out@lojban.org>
X-Sender: lojban-out@lojban.org
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_1_0_1); 6 Sep 2002 00:52:16 -0000
Received: (qmail 40059 invoked from network); 6 Sep 2002 00:52:15 -0000
Received: from unknown (66.218.66.216)
  by m8.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 6 Sep 2002 00:52:15 -0000
Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175)
  by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 6 Sep 2002 00:52:15 -0000
Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.05)
  id 17n7M7-00044U-00
  for lojban@yahoogroups.com; Thu, 05 Sep 2002 17:52:15 -0700
Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain)
  by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05)
  id 17n7LL-000447-00; Thu, 05 Sep 2002 17:51:27 -0700
Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 05 Sep 2002 17:51:24 -0700 (PDT)
Received: from 208-150-110-21-adsl.precisionet.net ([208.150.110.21] helo=neofelis.ixazon.lan)
  by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05)
  id 17n7L9-00043q-00
  for lojban-list@lojban.org; Thu, 05 Sep 2002 17:51:15 -0700
Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500)
  id E56873C476; Thu, 5 Sep 2002 20:50:32 -0400 (EDT)
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
To: lojban-list@lojban.org
Subject: Re: [lojban] another "simple" translation
Date: Thu, 5 Sep 2002 20:50:31 -0400
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <016301c25510$879323c0$f89803d5@oemcomputer> <20020906002318.GT14107@chain.digitalkingdom.org>
In-Reply-To: <20020906002318.GT14107@chain.digitalkingdom.org>
X-Spamtrap: fesmri@ixazon.dynip.com
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <02090520503101.18151@neofelis>
X-archive-position: 941
X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0
Sender: lojban-list-bounce@lojban.org
Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org
X-original-sender: phma@webjockey.net
Precedence: bulk
X-list: lojban-list
From: Pierre Abbat <phma@webjockey.net>
Reply-To: phma@webjockey.net
X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300

On Thursday 05 September 2002 20:23, Robin Lee Powell wrote:
> On Thu, Sep 05, 2002 at 09:09:50PM +0200, G. Dyke wrote:
> > .i ganai le fraxu ciksi cu banzu gi mi slafriti .ie le verba po'u le
> > binxo be ko'a leti cukta
>
> If the forgiveness explanation is sufficient, then I do offer the
> children which become him this book.

Actually, "if the forgiveness explainer is sufficient".

> > .i roda poi makcu pu verba to ku'i so'eri ca'a morji toi
>
> All which are adults were children (however, most actually remember).
> [did you mean so'u?]
>
> > .i mi dragau lemi nu slafriti
>
> I am correct in my offering.

No, "I make my dedication correct", though I think it should be {drastika}.

> > ni'o slafriti la leon.vert pe calenu ri cmalu verba
>
> Offered is Leon Vert when he was a small child.
>
> [btw, la leon. vert. doesn't work; 'le' isn't allowed in cmene.]

"le" is allowed; "la", "lai", "la'i", and "doi" are not. The name is Léon 
Werth, btw.

phma




