From gordon.dyke@bluewin.ch Thu Sep 05 23:00:47 2002
Return-Path: <gordon.dyke@bluewin.ch>
X-Sender: gordon.dyke@bluewin.ch
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_1_0_1); 6 Sep 2002 06:00:47 -0000
Received: (qmail 1819 invoked from network); 6 Sep 2002 06:00:47 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218)
  by m15.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 6 Sep 2002 06:00:47 -0000
Received: from unknown (HELO mta11n.bluewin.ch) (195.186.1.211)
  by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 6 Sep 2002 06:00:46 -0000
Received: from oemcomputer (213.3.159.47) by mta11n.bluewin.ch (Bluewin AG 6.5.027)
  id 3D523C9E0026FFF6 for lojban@yahoogroups.com; Fri, 6 Sep 2002 08:00:43 +0200
Message-ID: <003c01c2556a$cdcaa7a0$69a503d5@oemcomputer>
To: "jboste" <lojban@yahoogroups.com>
Subject: dedicace: le petit prince
Date: Fri, 6 Sep 2002 08:01:11 +0200
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.4133.2400
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4133.2400
From: "G. Dyke" <gordon.dyke@bluewin.ch>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=81437350
X-Yahoo-Profile: gregvdyke

A Léon Werth,
Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne.
J'ai une excuse sérieuse : cette grande personne est le meilleur ami que
j'ai au monde. J'ai une autre excuse : cette grande personne peut tout
comprendre, même les livres pour enfants. J'ai une troisième excuse : cette
grande personne habite la France où elle a faim et froid. Elle a besoin
d'être consolée. Si toutes ces excuses ne suffisent pas, je veux bien dédier
ce livre à l'enfant qu'a été autrefois cette grande personne. Toutes les
grandes personnes ont d'abord été des enfants. (Mais peu d'entre elles s'en
souviennent.) Je corrige donc ma dédicace :
A Léon Werth
quand il était petit garçon.

--
http://www.myepfl.ch/gregory.dyke

.i lo'e to'e makcu cu djica lenu tolcumla morsi kei lo telda'a
.i lo'e je'a makcu cu go'i to'ebo le se go'i



