From phma@webjockey.net Sat Sep 07 19:08:14 2002
Return-Path: <phma@ixazon.dynip.com>
X-Sender: phma@ixazon.dynip.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_1_0_1); 8 Sep 2002 02:08:13 -0000
Received: (qmail 21536 invoked from network); 8 Sep 2002 02:08:13 -0000
Received: from unknown (66.218.66.216)
  by m4.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 8 Sep 2002 02:08:13 -0000
Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (208.150.110.21)
  by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 8 Sep 2002 02:08:13 -0000
Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500)
  id 010453C478; Sat, 7 Sep 2002 22:08:11 -0400 (EDT)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: [lojban] Fwd: Request for help
Date: Sat, 7 Sep 2002 22:08:10 -0400
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <5.1.0.14.0.20020907212714.032283f0@pop.east.cox.net>
In-Reply-To: <5.1.0.14.0.20020907212714.032283f0@pop.east.cox.net>
X-Spamtrap: fesmri@ixazon.dynip.com
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <02090722081006.02338@neofelis>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Sender: phma@ixazon.dynip.com
From: Pierre Abbat <phma@webjockey.net>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300

On Saturday 07 September 2002 21:30, Logical Language Group, Inc. wrote:
> From: "Kaizen ESL Program" <kaizen_esl@literacynet.org>
> >I would be grateful if you could help me to understand and translate the
> >simple motions of moving one's hand forward and moving it back. I know
> > that hand is xance, but could not find a verb-like structure for 'move.' 
> > For forward (the closest I come is crane (cra)), but don't trust my
> >interpretation. For back(ward) the closest I come is se'ixru, again not
> >very sure.

mo'ica'u xance ko .i mo'iti'a xance ko
Less terse, but necessary to specify the origin, destination, or route of the 
hand:
ko mo'ica'u muvgau le xance be do .i ko mo'iti'a muvgau le xance be do

mu'omi'e pier.

