From pycyn@aol.com Tue Sep 10 16:27:37 2002 Return-Path: X-Sender: Pycyn@aol.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_1_0_1); 10 Sep 2002 23:27:37 -0000 Received: (qmail 27658 invoked from network); 10 Sep 2002 23:27:37 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m7.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 10 Sep 2002 23:27:37 -0000 Received: from unknown (HELO imo-r02.mx.aol.com) (152.163.225.98) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 10 Sep 2002 23:27:37 -0000 Received: from Pycyn@aol.com by imo-r02.mx.aol.com (mail_out_v34.10.) id r.166.13976f57 (3924) for ; Tue, 10 Sep 2002 19:27:25 -0400 (EDT) Message-ID: <166.13976f57.2aafd9dd@aol.com> Date: Tue, 10 Sep 2002 19:27:25 EDT Subject: Re: [lojban] Re: Le Petit Prince: Can we legally translate it? To: lojban@yahoogroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_166.13976f57.2aafd9dd_boundary" X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 10509 From: pycyn@aol.com X-Yahoo-Group-Post: member; u=2455001 X-Yahoo-Profile: kaliputra --part1_166.13976f57.2aafd9dd_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 9/10/2002 4:52:22 PM Central Daylight Time, gordon.dyke@bluewin.ch writes: << > You seem to be in a jolly mood today, maybe you could pick out something > *worth* translating. >> Robin: << Suggest something out of copyright, with reasonably modern language, originally written in English, that someone besides you here has actually read. >> I thought I did this back in the Alice days, but OK again: Any novel by Henry James or Edith Wharton. If that is too much (but there are a few that are as short as Alice, even after the draught), how about any non-dialect short story of Mark Twain (1601, A Medieval Romance)? If that is too small, how about The Dubliners or any part thereof, or Portrait of the Artist as a Young Man? Origin of Species? "On Denoting" by Berty? I can't remember where Virginia Wolf's stuff is at the moment. The first page -- and all the footnotes thereunto appertaining -- of The Decline and Fall of the Roman Empire. (East Lynne, Abie's Irish Rose -- probably not, since both use dialect -- maybe Major Barbara or something a bit earlier or The Importance of Being Earnest -- nice chance for lujvo there) Three Men in a Boat. That is about all I can read from here without getting up or changing my glasses. Enough to keep even xorxes busy for a week or two. << What does 'publishing a pony' mean? >> Providing a public English text for a work in another language. << You have no idea how much money that "ditzy flier's" estate makes, do you? >> Probably not, but surely significantly less than various game producers do -- books, after all, have significant production costs. And I doubt that PP and VN together have gone double platinum as one game was reported to have done in its first week on sale. << Umm, it was? What game? By whom? >> Yes. The Legend of Zelda. (question ambiguous) trl by raizen, dismissal by Kominek (with prejudice). All on 9-10 July 2002. --part1_166.13976f57.2aafd9dd_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 9/10/2002 4:52:22 PM Central Daylight Time, gordon.dyke@bluewin.ch writes:

<<
You seem to be in a jolly mood today, maybe you could pick out something
*worth* translating.

>>

Robin:
<<
Suggest something out of copyright, with reasonably modern language,
originally written in English, that someone besides you here has
actually read.
>>

I thought I did this back in the Alice days, but OK again:
Any novel by Henry James or Edith Wharton. 
If that is too much (but there are a few that are as short as Alice, even after the draught), how about any non-dialect short story of Mark Twain (1601,  A Medieval Romance)? 
If that is too small, how about The Dubliners or any part thereof, or Portrait of the Artist as a Young Man?
Origin of Species?
"On Denoting" by Berty?
I can't remember where Virginia Wolf's stuff is at the moment.
The first page -- and all the footnotes thereunto appertaining -- of The Decline and Fall of the Roman Empire.
(East Lynne, Abie's Irish Rose -- probably not, since both use dialect -- maybe Major Barbara or something a bit earlier or The Importance of Being Earnest -- nice chance for lujvo there)
Three Men in a Boat.

That is about all I can read from here without getting up or changing my glasses.  Enough to keep even xorxes busy for a week or two.

<<
What does 'publishing a pony' mean?
>>
Providing a public English text for a work in another language.

<<
You have no idea how much money that "ditzy flier's" estate makes, do
you?
>>

Probably not, but surely significantly less than various game producers do -- books, after all, have significant production costs.  And I doubt that PP and VN together have gone double platinum as one game was reported to have done in its first week on sale.


<<
Umm, it was?  What game?  By whom?
>>
Yes.  The Legend of Zelda. (question ambiguous) trl by raizen, dismissal by Kominek (with prejudice).  All on 9-10 July 2002.
--part1_166.13976f57.2aafd9dd_boundary--