From xod@xxxx.xxxx Mon Nov 8 09:38:51 1999 X-Digest-Num: 278 Message-ID: <44114.278.1553.959273825@eGroups.com> Date: Mon, 8 Nov 1999 12:38:51 -0500 From: xod From: Pycyn@aol.com > >No. As the nearest thing to a linguist in the middling early days of Loglan, >I can say that I never heard of Thompson and so it did not take any role. I >think that applies to Lojban as well. But it would be interesting to see how >thesimilar features work out in a natural language (there are others that are >also close, but this has the advantage of not being well-known). Do you have >some source data? someone's dissertation published in some ethnography >series usually, unless there are a lot of speakers. >pc There is not much mention of it on the web. The other Salishan languages get more attention. But from http://www.sil.org/ethnologue/countries/Cana.html#THP : THOMPSON (NTLAKAPMUK) [THP] 500 or fewer speakers out of a population of 3,000 (1977 SIL). British Columbia, south central. Salishan, Interior Salish, Northern. Most speakers are middle-aged or older, bilingual in English. Language courses in Thompson (1991). Grammar, dictionary. xu ma'a facki le za'i zasti le tolmorji barda lanzu tu'i le kunti tumla pe la kanada ----- During the initial period after Falon is installed, you may feel a little unused to it being in your body, you may have abdominal pain, or feel like something is moving and have the sense of warmth, etc. http://www.uidaho.edu/student_orgs/falun/eng/flg_5.htm#e1