From pycyn@aol.com Wed Sep 11 01:32:39 2002
Return-Path: <Pycyn@aol.com>
X-Sender: Pycyn@aol.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_1_1_3); 11 Sep 2002 08:32:39 -0000
Received: (qmail 72189 invoked from network); 11 Sep 2002 08:32:38 -0000
Received: from unknown (66.218.66.217)
  by m6.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 11 Sep 2002 08:32:38 -0000
Received: from unknown (HELO imo-d08.mx.aol.com) (205.188.157.40)
  by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 11 Sep 2002 08:32:38 -0000
Received: from Pycyn@aol.com
  by imo-d08.mx.aol.com (mail_out_v34.10.) id r.4a.115c980d (4012)
  for <lojban@yahoogroups.com>; Wed, 11 Sep 2002 04:32:33 -0400 (EDT)
Message-ID: <4a.115c980d.2ab059a0@aol.com>
Date: Wed, 11 Sep 2002 04:32:32 EDT
Subject: Re: [lojban] Re: word for "www" (was: Archive location.)
To: lojban@yahoogroups.com
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_4a.115c980d.2ab059a0_boundary"
X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 10509
From: pycyn@aol.com
X-Yahoo-Group-Post: member; u=2455001
X-Yahoo-Profile: kaliputra

--part1_4a.115c980d.2ab059a0_boundary
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

In a message dated 9/10/2002 6:17:39 PM Central Daylight Time, 
jjllambias@hotmail.com writes:

<<
> >I suggested {la ve'e valsi vasru}, but decided {la ve'e vrici vreji}
> >is better.
> 
> I like it! And it can be shortened to {la vyvyv} or lujvoed
> to {le ve'ervricyvei}.
>>
I'll take that as a vote against literalist lujvos.

--part1_4a.115c980d.2ab059a0_boundary
Content-Type: text/html; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<HTML><FONT FACE=arial,helvetica><BODY BGCOLOR="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" SIZE=2>In a message dated 9/10/2002 6:17:39 PM Central Daylight Time, jjllambias@hotmail.com writes:<BR>
<BR>
&lt;&lt;<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE style="BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px">&gt;I suggested {la ve'e valsi vasru}, but decided {la ve'e vrici vreji}<BR>
&gt;is better.<BR>
<BR>
I like it! And it can be shortened to {la vyvyv} or lujvoed<BR>
to {le ve'ervricyvei}.</BLOCKQUOTE><BR>
&gt;&gt;<BR>
I'll take that as a vote against literalist lujvos.<BR>
</FONT></HTML>
--part1_4a.115c980d.2ab059a0_boundary--

