From pycyn@aol.com Sun Sep 15 13:17:23 2002 Return-Path: X-Sender: Pycyn@aol.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_1_1_3); 15 Sep 2002 20:17:23 -0000 Received: (qmail 74779 invoked from network); 15 Sep 2002 20:17:22 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m4.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 15 Sep 2002 20:17:22 -0000 Received: from unknown (HELO imo-r06.mx.aol.com) (152.163.225.102) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 15 Sep 2002 20:17:22 -0000 Received: from Pycyn@aol.com by imo-r06.mx.aol.com (mail_out_v34.10.) id r.35.2ce575d9 (3956) for ; Sun, 15 Sep 2002 16:17:16 -0400 (EDT) Message-ID: <35.2ce575d9.2ab644cc@aol.com> Date: Sun, 15 Sep 2002 16:17:16 EDT Subject: Re: [lojban] Re: Le Petit Prince: Can we legally translate it? To: lojban@yahoogroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_35.2ce575d9.2ab644cc_boundary" X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 10509 From: pycyn@aol.com X-Yahoo-Group-Post: member; u=2455001 X-Yahoo-Profile: kaliputra --part1_35.2ce575d9.2ab644cc_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 9/15/2002 5:21:05 AM Central Daylight Time, nessus@free.fr writes: << > BTW, maybe we should change the thread title, should this discussion go on: > we are now far from Le Petit Prince :-) Hey, the running title on my file of this is still "The song that never ends" Too universally apt to change. --part1_35.2ce575d9.2ab644cc_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 9/15/2002 5:21:05 AM Central Daylight Time, nessus@free.fr writes:

<<
BTW, maybe we should change the thread title, should this discussion go on:
we are now far from Le Petit Prince :-)


Hey, the running title on my file of this is still "The song that never ends"  Too universally apt to change.
--part1_35.2ce575d9.2ab644cc_boundary--