From jcowan@reutershealth.com Mon Sep 30 12:42:44 2002
Return-Path: <jcowan@reutershealth.com>
X-Sender: jcowan@reutershealth.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_1_1_4); 30 Sep 2002 19:42:44 -0000
Received: (qmail 33332 invoked from network); 30 Sep 2002 19:42:44 -0000
Received: from unknown (66.218.66.216)
  by m4.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 30 Sep 2002 19:42:44 -0000
Received: from unknown (HELO mail2.reutershealth.com) (65.246.141.151)
  by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 30 Sep 2002 19:42:43 -0000
Received: from skunk.reutershealth.com (IDENT:cowan@[10.65.117.21])
  by mail2.reutershealth.com (Pro-8.9.3/Pro-8.9.3) with SMTP id PAA24895;
  Mon, 30 Sep 2002 15:54:10 -0400 (EDT)
Message-Id: <200209301954.PAA24895@mail2.reutershealth.com>
Received: by skunk.reutershealth.com (sSMTP sendmail emulation); Mon, 30 Sep 2002 15:42:10 -0400
Subject: Re: [lojban] LOI PRENU GO PA MEI GI KA'E NAI TE JINGA?
To: a.rosta@lycos.co.uk (And Rosta)
Date: Mon, 30 Sep 2002 15:42:10 -0400 (EDT)
Cc: lojban@yahoogroups.com (lojban)
In-Reply-To: <LPBBJKMNINKHACNDIIGMGEMHGJAA.a.rosta@lycos.co.uk> from "And Rosta" at Sep 30, 2002 08:40:01 PM
X-Mailer: ELM [version 2.5 PL6]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: John Cowan <jcowan@reutershealth.com>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=8122456
X-Yahoo-Profile: john_w_cowan

And Rosta scripsit:

> Is {ka'e nai} not standard Lojban for "cannot"? The meaning I intended
> was "is a unity iff cannot be defeated" -- makes a stronger claim than
> the original, but not inappropriately so. That is, the meaning is
> "go pa mei gi na ka'e te jinga".

No, ka'enai is ungrammatical. But it so happens that "ka'e na" will work,
since tenses and NAs can be interchanged.

-- 
Knowledge studies others / Wisdom is self-known; John Cowan
Muscle masters brothers / Self-mastery is bone; jcowan@reutershealth.com
Content need never borrow / Ambition wanders blind; www.ccil.org/~cowan
Vitality cleaves to the marrow / Leaving death behind. --Tao 33 (Bynner)

