From jcowan@reutershealth.com Mon Sep 30 16:00:28 2002
Return-Path: <jcowan@reutershealth.com>
X-Sender: jcowan@reutershealth.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_1_1_4); 30 Sep 2002 23:00:28 -0000
Received: (qmail 76617 invoked from network); 30 Sep 2002 23:00:27 -0000
Received: from unknown (66.218.66.216)
  by m8.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 30 Sep 2002 23:00:27 -0000
Received: from unknown (HELO mail2.reutershealth.com) (65.246.141.151)
  by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 30 Sep 2002 23:00:27 -0000
Received: from skunk.reutershealth.com (IDENT:cowan@[10.65.117.21])
  by mail2.reutershealth.com (Pro-8.9.3/Pro-8.9.3) with SMTP id TAA27560;
  Mon, 30 Sep 2002 19:11:57 -0400 (EDT)
Message-Id: <200209302311.TAA27560@mail2.reutershealth.com>
Received: by skunk.reutershealth.com (sSMTP sendmail emulation); Mon, 30 Sep 2002 18:59:56 -0400
Subject: Re: [lojban] LOI PRENU GO PA MEI GI KA'E NAI TE JINGA?
To: jjllambias@hotmail.com (Jorge Llambias)
Date: Mon, 30 Sep 2002 18:59:56 -0400 (EDT)
Cc: lojban@yahoogroups.com
In-Reply-To: <F1659nyhxK4kVOxWULK0000ad2d@hotmail.com> from "Jorge Llambias" at Sep 30, 2002 10:56:33 PM
X-Mailer: ELM [version 2.5 PL6]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: John Cowan <jcowan@reutershealth.com>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=8122456
X-Yahoo-Profile: john_w_cowan

Jorge Llambias scripsit:

> I don't know about {cecmu}. In Spanish, "el pueblo" has very strong
> connotations. (I guess "the people" in English does too, but not
> necessarily the same ones.) There probably can't be one best
> translation, each will get better a different aspect.

Of course. "The people" in English is exclusively a political term,
for one thing.

-- 
A mosquito cried out in his pain, John Cowan
"A chemist has poisoned my brain!" http://www.ccil.org/~cowan
The cause of his sorrow http://www.reutershealth.com
Was para-dichloro- jcowan@reutershealth.com
Diphenyltrichloroethane. (aka DDT)

