From xod@thestonecutters.net Mon Sep 30 16:04:55 2002 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_1_1_4); 30 Sep 2002 23:04:53 -0000 Received: (qmail 78363 invoked from network); 30 Sep 2002 23:04:52 -0000 Received: from unknown (66.218.66.217) by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 30 Sep 2002 23:04:52 -0000 Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175) by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 30 Sep 2002 23:04:54 -0000 Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.05) id 17w9dq-0002zh-00 for lojban@yahoogroups.com; Mon, 30 Sep 2002 16:07:54 -0700 Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05) id 17w9d6-0002zJ-00; Mon, 30 Sep 2002 16:07:08 -0700 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 30 Sep 2002 16:07:08 -0700 (PDT) Received: from [66.111.194.10] (helo=granite.thestonecutters.net) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05) id 17w9d3-0002z9-00 for lojban-list@lojban.org; Mon, 30 Sep 2002 16:07:05 -0700 Received: from localhost (xod@localhost) by granite.thestonecutters.net (8.11.6/8.11.6) with ESMTP id g8UN42N83198 for ; Mon, 30 Sep 2002 19:04:02 -0400 (EDT) (envelope-from xod@thestonecutters.net) Date: Mon, 30 Sep 2002 19:04:01 -0400 (EDT) To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: LOI PRENU GO PA MEI GI KA'E NAI TE JINGA? In-Reply-To: <200209302311.TAA27560@mail2.reutershealth.com> Message-ID: <20020930190226.W82502-100000@granite.thestonecutters.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII X-archive-position: 1775 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: xod@thestonecutters.net Precedence: bulk X-list: lojban-list From: Invent Yourself Reply-To: xod@thestonecutters.net X-Yahoo-Group-Post: member; u=110189215 X-Yahoo-Profile: throwing_back_the_apple On Mon, 30 Sep 2002, John Cowan wrote: > Jorge Llambias scripsit: > > > I don't know about {cecmu}. In Spanish, "el pueblo" has very strong > > connotations. (I guess "the people" in English does too, but not > > necessarily the same ones.) There probably can't be one best > > translation, each will get better a different aspect. > > Of course. "The people" in English is exclusively a political term, > for one thing. It's a code work for the peasants + working class. The bourgeoisie are never part of "the people", though their college age students are eligible. na'ebo lei vlipa prenu -- Before Sept. 11 there was not the present excited talk about a strike on Iraq. There is no evidence of any connection between Iraq and that act of terrorism. Why would that event change the situation? -- Howard Zinn