From pycyn@aol.com Thu Oct 03 06:47:33 2002
Return-Path: <Pycyn@aol.com>
X-Sender: Pycyn@aol.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_1_1_4); 3 Oct 2002 13:47:33 -0000
Received: (qmail 20419 invoked from network); 3 Oct 2002 13:47:32 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218)
  by m11.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 3 Oct 2002 13:47:32 -0000
Received: from unknown (HELO imo-m03.mx.aol.com) (64.12.136.6)
  by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 3 Oct 2002 13:47:32 -0000
Received: from Pycyn@aol.com
  by imo-m03.mx.aol.com (mail_out_v34.13.) id r.70.23f833f6 (17377)
  for <lojban@yahoogroups.com>; Thu, 3 Oct 2002 09:47:21 -0400 (EDT)
Message-ID: <70.23f833f6.2acda469@aol.com>
Date: Thu, 3 Oct 2002 09:47:21 EDT
Subject: Re: [lojban] Re: tu'o du'u (was Re: xoi'a)
To: lojban@yahoogroups.com
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_70.23f833f6.2acda469_boundary"
X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 10509
From: pycyn@aol.com
X-Yahoo-Group-Post: member; u=2455001
X-Yahoo-Profile: kaliputra

--part1_70.23f833f6.2acda469_boundary
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

In a message dated 10/2/2002 7:15:29 PM Central Daylight Time, 
lojban-out@lojban.org writes:

<<
> Also I think saying "lo nazbi be mi" is more or less wrong. If
> you're talking about your nose, you must know it, so you really
> should say "le nazbi be mi". Same thing as the du'u stuff. The
> "a nose of mine" reading is much more like "lo nazbi" than "le
> nazbi". The inner ro on "le" does *not* imply I have multiple
> noses. But using "lo" insead of "le" would imply I'm not sure
> which thing is my nose.
>>
Errh. Isn't the assumed inner quantifier on {le} {su'o} and the outer {ro}?



--part1_70.23f833f6.2acda469_boundary
Content-Type: text/html; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<HTML><FONT FACE=arial,helvetica><BODY BGCOLOR="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" SIZE=2>In a message dated 10/2/2002 7:15:29 PM Central Daylight Time, lojban-out@lojban.org writes:<BR>
<BR>
&lt;&lt;<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE style="BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px">Also I think saying "lo nazbi be mi" is more or less wrong.&nbsp; If<BR>
you're talking about your nose, you must know it, so you really<BR>
should say "le nazbi be mi".&nbsp; Same thing as the du'u stuff.&nbsp; The<BR>
"a nose of mine" reading is much more like "lo nazbi" than "le<BR>
nazbi".&nbsp; The inner ro on "le" does *not* imply I have multiple<BR>
noses.&nbsp; But using "lo" insead of "le" would imply I'm not sure<BR>
which thing is my nose</BLOCKQUOTE>.</FONT><FONT COLOR="#000000" style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" SIZE=2 FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial" LANG="0"><BR>
&gt;&gt;<BR>
Errh.&nbsp; Isn't the assumed inner quantifier on {le} {su'o} and the outer {ro}?<BR>
</FONT><FONT COLOR="#000000" style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" SIZE=2 FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial" LANG="0"><BR>
</FONT><FONT COLOR="#000000" style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" SIZE=2 FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial" LANG="0"><BR>
</FONT></HTML>
--part1_70.23f833f6.2acda469_boundary--

