From pycyn@aol.com Mon Oct 07 12:52:53 2002
Return-Path: <Pycyn@aol.com>
X-Sender: Pycyn@aol.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_2_2_0); 7 Oct 2002 19:52:53 -0000
Received: (qmail 12188 invoked from network); 7 Oct 2002 19:52:53 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218)
  by m2.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 7 Oct 2002 19:52:53 -0000
Received: from unknown (HELO imo-r03.mx.aol.com) (152.163.225.99)
  by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 7 Oct 2002 19:52:53 -0000
Received: from Pycyn@aol.com
  by imo-r03.mx.aol.com (mail_out_v34.13.) id r.1bb.751872c (2612)
  for <lojban@yahoogroups.com>; Mon, 7 Oct 2002 15:52:48 -0400 (EDT)
Message-ID: <1bb.751872c.2ad3400f@aol.com>
Date: Mon, 7 Oct 2002 15:52:47 EDT
Subject: Re: [jboske] Re: xoi'a
To: lojban@yahoogroups.com
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_1bb.751872c.2ad3400f_boundary"
X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 10509
From: pycyn@aol.com
X-Yahoo-Group-Post: member; u=2455001
X-Yahoo-Profile: kaliputra

--part1_1bb.751872c.2ad3400f_boundary
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

In a message dated 10/7/2002 10:46:29 AM Central Daylight Time, 
arosta@uclan.ac.uk writes:

<<
> You understand me right. (This, encouragingly, is happening more and
> more often. I don't know what I've done to deserve such a happy change
> in fortunes!)
>>
If you mean "understand," either your are getting better at writing or I am 
getting used to reading your stuff. If you mean "agree," then I am not sure 
we do yet.

--part1_1bb.751872c.2ad3400f_boundary
Content-Type: text/html; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<HTML><FONT FACE=arial,helvetica><BODY BGCOLOR="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" SIZE=2>In a message dated 10/7/2002 10:46:29 AM Central Daylight Time, arosta@uclan.ac.uk writes:<BR>
<BR>
&lt;&lt;<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE style="BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px">You understand me right. (This, encouragingly, is happening more and<BR>
more often. I don't know what I've done to deserve such a happy change<BR>
in fortunes!)</BLOCKQUOTE><BR>
&gt;&gt;<BR>
If you mean "understand," either your are getting better at writing or I am getting used to reading your stuff.&nbsp; If you mean "agree," then I am not sure we do yet.<BR>
</FONT></HTML>
--part1_1bb.751872c.2ad3400f_boundary--

