From jjllambias@xxxxxxx.xxxx Fri Dec 3 15:16:48 1999 X-Digest-Num: 301 Message-ID: <44114.301.1648.959273825@eGroups.com> Date: Fri, 03 Dec 1999 15:16:48 PST From: "Jorge Llambias" My ability is limited by my knowledge of Lojban. I am not yet able to >translate any single set of patent claims into Lojban, although each time >I translate Japanese patent claims into English, I very much deplore the >ambiguity of the original and the extra ambiguity introduced by the >translation. Can we be sure that Lojban will do any better? Do you have a short patent claim example that we could try to translate into Lojban to see whether the Lojban version really is better than the English one? I doubt anybody is yet able to translate a single set of patent claims into Lojban, but we could start by trying. I admit that I have no idea what kind of support I could give you. The text you asked to translate last time is totally out of reach for my current abilities in Lojban, and it wasn't even a patent claim, but it had a lot of difficult jargon. co'o mi'e xorxes