From lojban-out@lojban.org Tue Oct 08 20:37:09 2002
Return-Path: <lojban-out@lojban.org>
X-Sender: lojban-out@lojban.org
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_2_2_0); 9 Oct 2002 03:37:09 -0000
Received: (qmail 46659 invoked from network); 9 Oct 2002 03:37:09 -0000
Received: from unknown (66.218.66.216)
  by m15.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 9 Oct 2002 03:37:09 -0000
Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175)
  by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 9 Oct 2002 03:37:09 -0000
Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.05)
  id 17z7ia-000539-00
  for lojban@yahoogroups.com; Tue, 08 Oct 2002 20:41:04 -0700
Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain)
  by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05)
  id 17z7hi-00050f-00; Tue, 08 Oct 2002 20:40:10 -0700
Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 08 Oct 2002 20:40:09 -0700 (PDT)
Received: from miranda.org ([209.58.150.153] ident=qmailr)
  by digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.05)
  id 17z7he-00050V-00
  for lojban-list@lojban.org; Tue, 08 Oct 2002 20:40:06 -0700
Received: (qmail 2954 invoked by uid 534); 9 Oct 2002 03:36:07 -0000
Date: Tue, 8 Oct 2002 21:36:07 -0600
To: lojban-list@lojban.org
Subject: [lojban] Re: [Announcement] The Alice Translation Has Moved And Changed
Message-ID: <20021008213607.G32673@miranda.org>
References: <F15JWVZxcdbNiZ3WyFj0001317e@hotmail.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
X-Mailer: Mutt 1.0.1i
In-Reply-To: <F15JWVZxcdbNiZ3WyFj0001317e@hotmail.com>; from jjllambias@hotmail.com on Wed, Oct 09, 2002 at 01:29:42AM +0000
X-archive-position: 2022
X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0
Sender: lojban-list-bounce@lojban.org
Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org
X-original-sender: jkominek@miranda.org
Precedence: bulk
X-list: lojban-list
X-eGroups-From: Jay F Kominek <jkominek@miranda.org>
From: Jay F Kominek <lojban-out@lojban.org>
Reply-To: jkominek@miranda.org
X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790
X-Yahoo-Profile: lojban_out

On Wed, Oct 09, 2002 at 01:29:42AM +0000, Jorge Llambias wrote:
> I suppose I can't complain about this, since those were the
> rules from the beginning, but having done more than 90% of
> the translation, I have grown a bit possesive of it. I love
> for people to read it, criticize, comment and propose changes,
> but I really don't like that they just change things unless
> they are obvious typos. It is true that I did change the
> work of others too. I believe Adam did a chapter and a bit,
> and I didn't change almost anything of his because our styles
> are very similar. I think Robin and Pierre both did parts of
> a chapter, and I did change those rather severely, not because
> they were wrong, but because they were too different. I mainly
> changed the quoting conventions so as to harmonize with the
> rest of the book, but also some other matters of style. If the
> idea is to keep changing it, I don't have a problem with that,
> but if it starts to change too much I would then keep my own
> copy separate for myself.

You can always go back and retrieve a specific older version of
a file. Of course, by moving the translation to a new revision
control system, Robin has discarded that history, and you'd now
have to go to a different place for different bits.

> As an example: I use {li re ji'i ci} to translate "(approximately)
> two or three". Pierre prefers {li re bi'i ci} for this,

For good reason, that use of ji'i is in clear, _explicit_ violation
of the way the CLL defines ji'i. (Which happens to be quite useful.)

More power to you, Pierre.

-- 
Jay Kominek <jkominek@miranda.org>
Were they dressed like this?




