From jcowan@reutershealth.com Tue Nov 12 10:49:21 2002
Return-Path: <lojban-out@lojban.org>
X-Sender: lojban-out@lojban.org
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_2_3_0); 12 Nov 2002 18:49:21 -0000
Received: (qmail 83281 invoked from network); 12 Nov 2002 18:49:21 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218)
  by m15.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 12 Nov 2002 18:49:21 -0000
Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175)
  by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 12 Nov 2002 18:49:21 -0000
Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.05)
  id 18Bg6D-0004ka-00
  for lojban@yahoogroups.com; Tue, 12 Nov 2002 10:49:21 -0800
Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain)
  by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05)
  id 18Bg68-0004k4-00; Tue, 12 Nov 2002 10:49:16 -0800
Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 12 Nov 2002 10:49:15 -0800 (PST)
Received: from [65.246.141.151] (helo=mail2.reutershealth.com)
  by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05)
  id 18Bg64-0004jA-00
  for lojban-list@lojban.org; Tue, 12 Nov 2002 10:49:12 -0800
Received: from skunk.reutershealth.com (IDENT:cowan@[10.65.117.21])
  by mail2.reutershealth.com (Pro-8.9.3/Pro-8.9.3) with SMTP id OAA12113;
  Tue, 12 Nov 2002 14:00:44 -0500 (EST)
Message-Id: <200211121900.OAA12113@mail2.reutershealth.com>
Received: by skunk.reutershealth.com (sSMTP sendmail emulation); Tue, 12 Nov 2002 13:46:31 -0500
Subject: [lojban] Re: spopa
To: xod@thestonecutters.net
Date: Tue, 12 Nov 2002 13:46:31 -0500 (EST)
Cc: lojban-list@lojban.org
In-Reply-To: <20021112123343.S56146-100000@granite.thestonecutters.net> from "Invent Yourself" at Nov 12, 2002 12:34:21 PM
X-Mailer: ELM [version 2.5 PL6]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
X-archive-position: 2579
X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0
Sender: lojban-list-bounce@lojban.org
Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org
X-original-sender: jcowan@reutershealth.com
Precedence: bulk
X-list: lojban-list
From: John Cowan <jcowan@reutershealth.com>
Reply-To: jcowan@reutershealth.com
X-Yahoo-Group-Post: member; u=8122456
X-Yahoo-Profile: john_w_cowan

Invent Yourself scripsit:

> Why would you hesitate to correct it to pacna?

The whole point is that John's grasp of Lojban is perilously weak. If you
are translating a Russian novel in which one of the characters speaks with
a marked German accent, you would represent his dialogue as German-flavored
English. You wouldn't just wash the accent away.

-- 
John Cowan <jcowan@reutershealth.com> http://www.reutershealth.com
I amar prestar aen, han mathon ne nen, http://www.ccil.org/~cowan
han mathon ne chae, a han noston ne 'wilith. --Galadriel, _LOTR:FOTR_




