From phma@webjockey.net Thu Nov 28 10:17:38 2002 Return-Path: X-Sender: phma@ixazon.dynip.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_2_3_0); 28 Nov 2002 18:17:38 -0000 Received: (qmail 47214 invoked from network); 28 Nov 2002 18:17:38 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m6.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 28 Nov 2002 18:17:38 -0000 Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (208.150.110.21) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 28 Nov 2002 18:17:38 -0000 Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500) id 3DBFC3C6C4; Thu, 28 Nov 2002 13:17:37 -0500 (EST) Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" To: Subject: Re: [lojban] Re: How would you say "plural" and "singular"? Date: Thu, 28 Nov 2002 13:17:34 -0500 X-Mailer: KMail [version 1.2] References: <1038496425.514.38744.m12@yahoogroups.com> <001701c296dd$09ec11c0$0f9d07d5@oneof> In-Reply-To: <001701c296dd$09ec11c0$0f9d07d5@oneof> X-Spamtrap: fesmri@ixazon.dynip.com MIME-Version: 1.0 Message-Id: <02112813173405.02982@neofelis> Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: phma@ixazon.dynip.com From: Pierre Abbat X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300 On Thursday 28 November 2002 07:51, Stefan \"1of3\" Koch wrote: > mi cusku lu > > zoi gy dogs gy du la plural. pe zoi gy dog > > li'u I would use this sort of construction (but with {me}) for Hebrew voices, which are named for the corresponding form of a Hebrew verb: zoi xy" mitnagdim "xy me la xitpa,el zoi xy" nagad "xy but not for "plural", which has translations in many languages. phma