From OneOfThree@gmx.net Wed Jan 08 06:33:17 2003
Return-Path: <OneOfThree@gmx.net>
X-Sender: OneOfThree@gmx.net
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_2_3_0); 8 Jan 2003 14:33:17 -0000
Received: (qmail 79027 invoked from network); 8 Jan 2003 14:33:17 -0000
Received: from unknown (66.218.66.216)
  by m8.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 8 Jan 2003 14:33:17 -0000
Received: from unknown (HELO mail.gmx.net) (213.165.65.60)
  by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 8 Jan 2003 14:33:16 -0000
Received: (qmail 19452 invoked by uid 0); 8 Jan 2003 14:33:15 -0000
Received: from b875a.pppool.de (HELO oneof) (213.7.135.90)
  by mail.gmx.net (mp001-rz3) with SMTP; 8 Jan 2003 14:33:15 -0000
Message-ID: <000f01bf5c1e$860aeb20$5a8707d5@oneof>
To: <lojban@yahoogroups.com>
References: <1042034196.307.2546.m12@yahoogroups.com>
Subject: Re: open and save
Date: Tue, 11 Jan 2000 11:26:23 +0100
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6600
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600
From: "Stefan \"1of3\" Koch" <OneOfThree@gmx.net>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=39088451
X-Yahoo-Profile: oneofthree2

>>How do other languages translate the concepts of 'file', etc in computer
>>terms?

The German "Datei" is an artificial word made up from "Daten" (data) and
"Kartei" (a physical collection of folders or other paper containing
things).

I would vote for "vasru" since I perceive files as a kind of container, too.

Another possiblility might be "xelfendi" since a file is a seperated set of
data.But I find this word too long.


"kargau" and "ga'ogau" seem OK to me.



