From jexom@yahoo.fr Wed Jan 15 01:35:31 2003
Return-Path: <jexom@yahoo.fr>
X-Sender: jexom@yahoo.fr
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_2_3_0); 15 Jan 2003 09:35:30 -0000
Received: (qmail 63054 invoked from network); 15 Jan 2003 09:35:30 -0000
Received: from unknown (66.218.66.217)
  by m6.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 15 Jan 2003 09:35:30 -0000
Received: from unknown (HELO n15.grp.scd.yahoo.com) (66.218.66.70)
  by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 15 Jan 2003 09:35:30 -0000
Received: from [66.218.66.141] by n15.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 15 Jan 2003 09:35:30 -0000
Date: Wed, 15 Jan 2003 09:35:30 -0000
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Lojban on my website (French)
Message-ID: <b03a12+ecl9@eGroups.com>
User-Agent: eGroups-EW/0.82
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Length: 1535
X-Mailer: Yahoo Groups Message Poster
From: "jexOm. <jexom@yahoo.fr>" <jexom@yahoo.fr>
X-Originating-IP: 130.213.144.209
X-Yahoo-Group-Post: member; u=108234951
X-Yahoo-Profile: jexom

coi. rodo .i mi'e jexOm.

[Le m=EAme message en fran=E7ais suit.]

I have just started my new personal website and have put some
resources there about Lojban, in French. It's at
http://jerome.desquilbet.org/lojban .
I am still a beginner, but some other French beginners might find
useful to read:
- a translation of CLL chapter 2 (A Quick Tour of Lojban Grammar)
- explanations about Lojban pronunciation.
I hope to update and add more lessons in the near future. My sources
will be the CLL and the "Lojban for beginners" lessons.

I will welcome any feedback on the contents of these pages, and also
any advice on how to add all the needed legal text on the pages that
translate other material.

Thanks,

[En fran=E7ais, maintenant...]

Je viens de d=E9marrer mon site r=E9ticulaire personnel et j'y ai mis des
ressources sur le lojban, en fran=E7ais. C'est =E0
http://jerome.desquilbet.org/lojban .
Je suis encore un d=E9butant, mais peut-=EAtre d'autres d=E9butants fran=E7=
ais
trouveront-ils utile de lire :
- une traduction du chapitre 2 du CLL (Un aper=E7u de la grammaire du
lojban)
- des explications sur la prononciation.
J'esp=E8re continuer =E0 mettre =E0 jour ces pages et ajouter d'autres
le=E7ons dans un proche avenir. Mes sources seront le CLL et les le=E7ons
de "Lojban for beginners".

Je vous remercie par avance pour tout commentaire sur le contenu des
pages, et =E9galement des conseils sur la mani=E8re d'incorporer les
notices l=E9gales quand les pages sont des reprises traduites d'existant.

Merci,

co'o mu'o


