From phma@webjockey.net Fri Jan 24 14:46:44 2003
Return-Path: <phma@ixazon.dynip.com>
X-Sender: phma@ixazon.dynip.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_2_3_0); 24 Jan 2003 22:46:44 -0000
Received: (qmail 6802 invoked from network); 24 Jan 2003 22:46:44 -0000
Received: from unknown (66.218.66.217)
  by m8.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 24 Jan 2003 22:46:44 -0000
Received: from unknown (HELO blackcat.ixazon.lan) (208.150.110.21)
  by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 24 Jan 2003 22:46:44 -0000
Received: by blackcat.ixazon.lan (Postfix, from userid 1001)
  id 43D7EA50D; Fri, 24 Jan 2003 22:46:43 +0000 (UTC)
Organization: dis
To: "Lojban List" <lojban@yahoogroups.com>
Subject: An X is an X
Date: Fri, 24 Jan 2003 17:46:42 -0500
User-Agent: KMail/1.5
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
  charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline
Message-Id: <200301241746.42842.phma@webjockey.net>
From: Pierre Abbat <phma@webjockey.net>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300

I was reading recently about the kashrut le Pesach of carbonated drinks, and 
thought "It doesn't matter whether it's extracted from beer foam or produced 
by dropping vinegar on chalk; carbon dioxide is carbon dioxide." In Lojban, 
that is "lodu'u selvi'u loi birje fonmo gi'i terpruce fi lonu falgau loi 
sarvanju loi bakri na vajni .i loi bakrygapci cu bakrygapci." But in English, 
"an X is an X" (count noun) or "X is X" (mass noun) is an idiom; in Lojban 
it's a tautology. How should the idiom be rendered in Lojban?

phma

