From phma@webjockey.net Thu Jan 30 15:47:53 2003
Return-Path: <lojban-out@lojban.org>
X-Sender: lojban-out@lojban.org
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_2_3_4); 30 Jan 2003 23:47:52 -0000
Received: (qmail 84034 invoked from network); 30 Jan 2003 23:47:51 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218)
  by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 30 Jan 2003 23:47:51 -0000
Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175)
  by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 30 Jan 2003 23:47:52 -0000
Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.05)
  id 18eOPQ-00055I-00
  for lojban@yahoogroups.com; Thu, 30 Jan 2003 15:47:52 -0800
Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain)
  by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05)
  id 18eOOf-00054b-00; Thu, 30 Jan 2003 15:47:05 -0800
Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 30 Jan 2003 15:47:03 -0800 (PST)
Received: from 208-150-110-21-adsl.precisionet.net ([208.150.110.21] helo=blackcat.ixazon.lan)
  by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.05)
  id 18eOOY-00054R-00
  for lojban-list@lojban.org; Thu, 30 Jan 2003 15:46:58 -0800
Received: by blackcat.ixazon.lan (Postfix, from userid 1001)
  id 665C78888; Thu, 30 Jan 2003 23:46:31 +0000 (UTC)
Organization: dis
To: lojban-list@lojban.org
Subject: [lojban] Re: Would anyone actually read this?
Date: Thu, 30 Jan 2003 18:46:30 -0500
User-Agent: KMail/1.5
References: <20030130213525.GI28812@digitalkingdom.org>
In-Reply-To: <20030130213525.GI28812@digitalkingdom.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Disposition: inline
Message-Id: <200301301846.30985.phma@webjockey.net>
X-archive-position: 3966
X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0
Sender: lojban-list-bounce@lojban.org
Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org
X-original-sender: phma@webjockey.net
Precedence: bulk
X-list: lojban-list
From: Pierre Abbat <phma@webjockey.net>
Reply-To: phma@webjockey.net
X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300

On Thursday 30 January 2003 16:35, Robin Lee Powell wrote:
> I'm thinking of asking my old crypto professor for permission to
> translate one of his books; see
>
> http://kapis.www.wkap.nl/prod/b/0-7923-9368-6
>
> He has another book which is freely downloadable, see
>
> http://www.cacr.math.uwaterloo.ca/hac/
>
> But the advantage the to ECPKC is that normally one would have to buy
> it, so having it freely available in lojban would be a unique thing that
> people couldn't get as easily in English; people keep saying those are
> the kinds of translations we need.
>
> The problem is, this will be a really hard thing for me to do, as the
> math is difficult for me, and I'm pretty sure that Menezes will say yes
> if he remembers me.
>
> So, before I ask, I want to know: will anybody actually *read* ECPKC if
> I translate it to lojban?

Well, I vaguely know an Okamoto from a Vanstone, and may actually be able to 
help translating (suggest translations of terms, check if something makes 
sense), but whether I will be able to read it is another problem. Elliptic 
curve cryptography is highly abstruse math (you somehow manage to take the 
tangent to a "curve" which consists of a scattering of points in a say 
14-dimensional torus or 2-dimensional torus whose girth is a prime number, or 
in a huge-dimensional hypercube, then find where the tangent intersects the 
curve and reflect it), and my lojbo mekso reading skill is barely up to 
elementary arithmetic. I suggest writing equations in both standard math 
notation and lojbo mekso, perhaps with the latter in ruby font.

phma




