From lojbab@lojban.org Mon Feb 03 19:19:51 2003
Return-Path: <lojbab@lojban.org>
X-Sender: lojbab@lojban.org
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_2_3_4); 4 Feb 2003 03:19:51 -0000
Received: (qmail 61242 invoked from network); 4 Feb 2003 03:19:50 -0000
Received: from unknown (66.218.66.216)
  by m11.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 4 Feb 2003 03:19:50 -0000
Received: from unknown (HELO lakemtao02.cox.net) (68.1.17.243)
  by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 4 Feb 2003 03:19:50 -0000
Received: from lojban.lojban.org ([68.100.206.153]) by lakemtao02.cox.net
  (InterMail vM.5.01.04.05 201-253-122-122-105-20011231) with ESMTP
  id <20030204031948.YVNY6744.lakemtao02.cox.net@lojban.lojban.org>
  for <lojban@yahoogroups.com>; Mon, 3 Feb 2003 22:19:48 -0500
Message-Id: <5.2.0.9.0.20030203221325.00abe690@pop.east.cox.net>
X-Sender: rlechevalier@pop.east.cox.net
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.2.0.9
Date: Mon, 03 Feb 2003 22:19:33 -0500
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: [lojban] Re: Lexing text with {fa'o} and {zoi} in it
In-Reply-To: <200302031804.36643.phma@webjockey.net>
References: <20030203204620.GD20552@digitalkingdom.org>
  <200302020059.24435.phma@webjockey.net>
  <20030203204620.GD20552@digitalkingdom.org>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed
From: Robert LeChevalier <lojbab@lojban.org>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=1120595
X-Yahoo-Profile: lojbab

At 06:04 PM 2/3/03 -0500, Pierre Abbat wrote:
> > > According to 19:10, if {le'u} appears in a {zoi} quotation which is
> > > inside a {lo'u} quotation, the {lo'u} quotation is prematurely
> > > terminated.

Not really following this, but since lo'u/le'u incorporates only Lojban 
text, there shouldn't be any zoi quotes inside of the lo'u/le'u.

> > > Chapter 21, step 2, says that the word following {zoi} *should* be
> > > delimited with a pause, not that it *must*. If it is not delimited
> > > with a pause, this can cause text to be lexed that is part of the
> > > quotation. For instance: /zoiladjAn.bagram.ladjAn/ is lexed as {zoi la
> > > djan. bagram. la djan.}.
> >
> > I'm sory; what is the delimiter in that case? la?
>
>Yes. It's ungrammatical, but the lexer doesn't know that.

The lexer doesn't have to process ungrammatical text except inside of 
lo'u/le'u, and per the above, that should not have zoi quotes in it.


> > > Conversely, two words could be taken as the delimiter, as in
> > > /zoi.flAlukAvbu.../ that I mentioned before. Should the word be
> > > changed to "must"?
> >
> > Seems like it to me.
>
>Likewise, must {fa'o} be followed by a pause?

fa'o terminates all processing. Therefore if it isn't in a lo'u/le'u, or 
in a zoi quote, it doesn't matter what it is followed by.

lojbab

-- 
lojbab lojbab@lojban.org
Bob LeChevalier, President, The Logical Language Group, Inc.
2904 Beau Lane, Fairfax VA 22031-1303 USA 703-385-0273
Artificial language Loglan/Lojban: http://www.lojban.org



