From phma@webjockey.net Thu Feb 06 03:28:37 2003
Return-Path: <lojban-out@lojban.org>
X-Sender: lojban-out@lojban.org
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_2_3_4); 6 Feb 2003 11:28:37 -0000
Received: (qmail 93458 invoked from network); 6 Feb 2003 11:28:37 -0000
Received: from unknown (66.218.66.216)
  by m1.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 6 Feb 2003 11:28:37 -0000
Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175)
  by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 6 Feb 2003 11:28:37 -0000
Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12)
  id 18gkCr-0005ci-00
  for lojban@yahoogroups.com; Thu, 06 Feb 2003 03:28:37 -0800
Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain)
  by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12)
  id 18gkCm-0005cM-00; Thu, 06 Feb 2003 03:28:32 -0800
Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 06 Feb 2003 03:28:31 -0800 (PST)
Received: from 208-150-110-21-adsl.precisionet.net ([208.150.110.21] helo=blackcat.ixazon.lan)
  by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12)
  id 18gkCg-0005bz-00
  for lojban-list@lojban.org; Thu, 06 Feb 2003 03:28:26 -0800
Received: by blackcat.ixazon.lan (Postfix, from userid 1001)
  id BEE922771; Thu, 6 Feb 2003 11:28:02 +0000 (UTC)
Organization: dis
To: lojban-list@lojban.org
Subject: [lojban] Re: Language Names, please.
Date: Thu, 6 Feb 2003 06:28:02 -0500
User-Agent: KMail/1.5
References: <20030205220821.GJ13069@digitalkingdom.org> <3E4216B4.1070308@bilkent.edu.tr>
In-Reply-To: <3E4216B4.1070308@bilkent.edu.tr>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis
Content-Disposition: inline
Message-Id: <200302060628.02611.phma@webjockey.net>
X-archive-position: 4024
X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0
Sender: lojban-list-bounce@lojban.org
Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org
X-original-sender: phma@webjockey.net
Precedence: bulk
X-list: lojban-list
From: Pierre Abbat <phma@webjockey.net>
Reply-To: phma@webjockey.net
X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300

On Thursday 06 February 2003 03:03, robin wrote:
> Turkish
> Person/culture - Tu[umlaut]rk
> Country - Tu[umlaut]rkiye (plus a lot of others like Azerbaijan,
> Turkmenistan etc.)
> Language - Tu[umlaut]rkc[cedilla]e
>
> (Sorry about the clumsy orthography, but some people can only get
> asccii, I guess).
>
> We had some discussion a while back on how to lojbanise these, focussed
> mainly on how the u-umlaut should be rendered. Phonetically, the
> closest equivalent is "i", but I prefer "u" as it's more familiar
> orthographically, and, IIRC, in some Turkic languages there is no umlaut
> anyway, not to mention the fact that just about every other rendering of
> "Turk" into some other language loses the umlaut.
>
> So we get bangrturku, kulnrturku etc.

I think it should be {tirkce}. Or maybe {turkce}.

German keeps the umlaut. French doesn't, but 'u' is pronounced like German 
'ü'.

phma




