From lojban-out@lojban.org Thu Feb 27 18:07:31 2003 Return-Path: X-Sender: lojban-out@lojban.org X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_2_3_4); 28 Feb 2003 02:07:31 -0000 Received: (qmail 94494 invoked from network); 28 Feb 2003 02:07:31 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m7.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 28 Feb 2003 02:07:31 -0000 Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 28 Feb 2003 02:07:31 -0000 Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12) id 18oZvv-0004nn-00 for lojban@yahoogroups.com; Thu, 27 Feb 2003 18:07:31 -0800 Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 18oZvp-0004nU-00; Thu, 27 Feb 2003 18:07:25 -0800 Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 27 Feb 2003 18:07:23 -0800 (PST) Received: from cs6668125-184.austin.rr.com ([66.68.125.184] ident=root) by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12) id 18oZvh-0004nL-00 for lojban-list@lojban.org; Thu, 27 Feb 2003 18:07:18 -0800 Received: from cs6668125-184.austin.rr.com (asdf@localhost [127.0.0.1]) by cs6668125-184.austin.rr.com (8.12.3/8.12.3) with ESMTP id h1S2DmbE008751 for ; Thu, 27 Feb 2003 20:13:48 -0600 (CST) (envelope-from fracture@cs6668125-184.austin.rr.com) Received: (from fracture@localhost) by cs6668125-184.austin.rr.com (8.12.3/8.12.3/Submit) id h1S2Dm5Q008750 for lojban-list@lojban.org; Thu, 27 Feb 2003 20:13:48 -0600 (CST) Date: Thu, 27 Feb 2003 20:13:48 -0600 To: lojban-list@lojban.org Subject: [lojban] Re: Any (was: Nick will be with you shortly) Message-ID: <20030228021348.GA8703@allusion.net> References: <20030228011506.GA7457@allusion.net> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="pf9I7BMVVzbSWLtt" Content-Disposition: inline In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.5.1i X-archive-position: 4207 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-list-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org X-original-sender: fracture@allusion.net Precedence: bulk X-list: lojban-list X-eGroups-From: Jordan DeLong From: Jordan DeLong Reply-To: fracture@allusion.net X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790 X-Yahoo-Profile: lojban_out --pf9I7BMVVzbSWLtt Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Thu, Feb 27, 2003 at 08:58:27PM -0500, Craig wrote: > >> > But "mi djica lo mikce" is true under different circumstances than > >> > "mi djica mikce". It's clearer if you translate to english; > >> > the first: There is a doctor (some doctors) that I need. The > >> > second: I need any doctor(s). > >> > >> Are you trying to say "n'importe quel"? I think the way to say this is > "lo > >> mikce", where "" is some discursive in UI, though I'm not sure whic= h. >=20 > >That was xod's argument. "lo da'icu'i mikce", etc. >=20 > >However this still doesn't solve the problem. "lo mikce" has to > >be the same as "da poi mikce". "I need some doctor" or "There is > >a doctor that I need". It cannot do "I need any doctor". >=20 > What you think 'lo mikce' means, re-expressed with das, is 'pada poi mikc= e'. > 'da poi mikce' (=3D 'lo mikce') means ANY da that mikce. Similar to how '= da na > prane prenu' means 'nobody is perfect', not 'somebody is imperfect'. No, I think it means su'o da. Forgive me for forgetting to put (s) things on the glosses, I figured people would realize that. Anyway, "I need a doctor" or "I need any doctor" in English talks about *one* doctor. You can also say "I need two doctors" (or "any two doctors") with the Any meaning. "da poi mikce" means "There is a thing which is a mikce, and for which ...". "da na prane prenu" means nobody is perfect because it is the same as "naku zo'u da prane prenu". "da naku prane prenu" means "At least some people are not perfect", or "somebody is not perfect". --=20 Jordan DeLong - fracture@allusion.net lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u sei la mark. tuen. cusku --pf9I7BMVVzbSWLtt Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.7 (FreeBSD) iD8DBQE+XsXcDrrilS51AZ8RAjdTAJ4gcfCyKP8JuEOzKTR4Zn1UR9pkTACgpQhF kTvymuW7gy3dKm3ECa1keao= =yZye -----END PGP SIGNATURE----- --pf9I7BMVVzbSWLtt--