From lojban-out@lojban.org Thu Feb 27 18:26:53 2003
Return-Path: <lojban-out@lojban.org>
X-Sender: lojban-out@lojban.org
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_2_3_4); 28 Feb 2003 02:26:53 -0000
Received: (qmail 49100 invoked from network); 28 Feb 2003 02:26:52 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218)
  by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 28 Feb 2003 02:26:52 -0000
Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175)
  by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 28 Feb 2003 02:26:53 -0000
Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12)
  id 18oaEe-0004yw-00
  for lojban@yahoogroups.com; Thu, 27 Feb 2003 18:26:52 -0800
Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain)
  by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12)
  id 18oaEb-0004yd-00; Thu, 27 Feb 2003 18:26:49 -0800
Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Thu, 27 Feb 2003 18:26:48 -0800 (PST)
Received: from cs6668125-184.austin.rr.com ([66.68.125.184] ident=root)
  by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12)
  id 18oaEV-0004yU-00
  for lojban-list@lojban.org; Thu, 27 Feb 2003 18:26:43 -0800
Received: from cs6668125-184.austin.rr.com (asdf@localhost [127.0.0.1])
  by cs6668125-184.austin.rr.com (8.12.3/8.12.3) with ESMTP id h1S2XEbE026249
  for <lojban-list@lojban.org>; Thu, 27 Feb 2003 20:33:14 -0600 (CST)
  (envelope-from fracture@cs6668125-184.austin.rr.com)
Received: (from fracture@localhost)
  by cs6668125-184.austin.rr.com (8.12.3/8.12.3/Submit) id h1S2XEUd026248
  for lojban-list@lojban.org; Thu, 27 Feb 2003 20:33:14 -0600 (CST)
Date: Thu, 27 Feb 2003 20:33:14 -0600
To: lojban-list@lojban.org
Subject: [lojban] Re: Any (was: Nick will be with you shortly)
Message-ID: <20030228023314.GA26219@allusion.net>
References: <20030228021348.GA8703@allusion.net> <LPBBLNNHBOGBGAINBIEFCEPIDAAA.ragnarok@pobox.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1;	protocol="application/pgp-signature"; boundary="RnlQjJ0d97Da+TV1"
Content-Disposition: inline
In-Reply-To: <LPBBLNNHBOGBGAINBIEFCEPIDAAA.ragnarok@pobox.com>
User-Agent: Mutt/1.5.1i
X-archive-position: 4209
X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0
Sender: lojban-list-bounce@lojban.org
Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org
X-original-sender: fracture@allusion.net
Precedence: bulk
X-list: lojban-list
X-eGroups-From: Jordan DeLong <fracture@allusion.net>
From: Jordan DeLong <lojban-out@lojban.org>
Reply-To: fracture@allusion.net
X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790
X-Yahoo-Profile: lojban_out

--RnlQjJ0d97Da+TV1
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Thu, Feb 27, 2003 at 09:23:55PM -0500, Craig wrote:
> >> >> > But "mi djica lo mikce" is true under different circumstances tha=
n
> >> >> > "mi djica <any> mikce". It's clearer if you translate to english=
;
> >> >> > the first: There is a doctor (some doctors) that I need. The
> >> >> > second: I need any doctor(s).
> >> >>
> >> >> Are you trying to say "n'importe quel"? I think the way to say this=
is
> >> "lo <x>
> >> >> mikce", where "<x>" is some discursive in UI, though I'm not sure
> which.
> >>
> >> >That was xod's argument. "lo da'icu'i mikce", etc.
> >>
> >> >However this still doesn't solve the problem. "lo mikce" has to
> >> >be the same as "da poi mikce". "I need some doctor" or "There is
> >> >a doctor that I need". It cannot do "I need any doctor".
> >>
> >> What you think 'lo mikce' means, re-expressed with das, is 'pada poi
> mikce'.
> >> 'da poi mikce' (=3D 'lo mikce') means ANY da that mikce. Similar to ho=
w 'da
> na
> >> prane prenu' means 'nobody is perfect', not 'somebody is imperfect'.
>=20
> >No, I think it means su'o da. Forgive me for forgetting to put (s)
> >things on the glosses, I figured people would realize that. Anyway,
> >"I need a doctor" or "I need any doctor" in English talks about
> >*one* doctor. You can also say "I need two doctors" (or "any two
> >doctors") with the Any meaning. "da poi mikce" means "There is a
> >thing which is a mikce, and for which ...".
>=20
> mi nitcu da. Let's start with that. Do you at least agree that there isn'=
t a
> specific thing which I mean that I need?
> Okay, good. Now onto da poi mikce. That means that the da must be a docto=
r,
> but ads no further restrictions.
> Now onto lo. mi nitcu lo mikce =3D mi nitcu da poi mikce. We already agre=
ed on
> that one.
> Therefore, I am expressing Any with this usage. QED.

No. What follows is that "there isn't a specific thing you need"
with that usage. That doesn't make it Any.

--=20
Jordan DeLong - fracture@allusion.net
lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u
sei la mark. tuen. cusku

--RnlQjJ0d97Da+TV1
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.7 (FreeBSD)

iD8DBQE+XspqDrrilS51AZ8RAoMTAKCjzmJrlHfQgv0QyJiqnfCTg1VJEgCeOhWb
CITObwEJL02CgT440YGJ40k=
=EzUs
-----END PGP SIGNATURE-----

--RnlQjJ0d97Da+TV1--

