From lojban-out@lojban.org Mon Mar 03 15:50:23 2003
Return-Path: <lojban-out@lojban.org>
X-Sender: lojban-out@lojban.org
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_2_3_4); 3 Mar 2003 23:50:22 -0000
Received: (qmail 74720 invoked from network); 3 Mar 2003 23:50:21 -0000
Received: from unknown (66.218.66.216)
  by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 3 Mar 2003 23:50:21 -0000
Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175)
  by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 3 Mar 2003 23:50:19 -0000
Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12)
  id 18pzhL-0003JI-00
  for lojban@yahoogroups.com; Mon, 03 Mar 2003 15:50:19 -0800
Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain)
  by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12)
  id 18pzhF-0003Iz-00; Mon, 03 Mar 2003 15:50:13 -0800
Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Mon, 03 Mar 2003 15:50:11 -0800 (PST)
Received: from cs6668125-184.austin.rr.com ([66.68.125.184] ident=root)
  by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12)
  id 18pzh8-0003Iq-00
  for lojban-list@lojban.org; Mon, 03 Mar 2003 15:50:06 -0800
Received: from cs6668125-184.austin.rr.com (asdf@localhost [127.0.0.1])
  by cs6668125-184.austin.rr.com (8.12.3/8.12.3) with ESMTP id h23NukCG020698
  for <lojban-list@lojban.org>; Mon, 3 Mar 2003 17:56:46 -0600 (CST)
  (envelope-from fracture@cs6668125-184.austin.rr.com)
Received: (from fracture@localhost)
  by cs6668125-184.austin.rr.com (8.12.3/8.12.3/Submit) id h23Nukwt020697
  for lojban-list@lojban.org; Mon, 3 Mar 2003 17:56:46 -0600 (CST)
Date: Mon, 3 Mar 2003 17:56:45 -0600
To: lojban-list@lojban.org
Subject: [lojban] Re: Honorifics (was: RE: Re: The Any thread)
Message-ID: <20030303235645.GA20658@allusion.net>
References: <LPBBLNNHBOGBGAINBIEFIECEDBAA.ragnarok@pobox.com> <LPBBLNNHBOGBGAINBIEFOECHDBAA.ragnarok@pobox.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1;	protocol="application/pgp-signature"; boundary="pf9I7BMVVzbSWLtt"
Content-Disposition: inline
In-Reply-To: <LPBBLNNHBOGBGAINBIEFOECHDBAA.ragnarok@pobox.com>
User-Agent: Mutt/1.5.1i
X-archive-position: 4311
X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0
Sender: lojban-list-bounce@lojban.org
Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org
X-original-sender: fracture@allusion.net
Precedence: bulk
X-list: lojban-list
X-eGroups-From: Jordan DeLong <fracture@allusion.net>
From: Jordan DeLong <lojban-out@lojban.org>
Reply-To: fracture@allusion.net
X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790
X-Yahoo-Profile: lojban_out

--pf9I7BMVVzbSWLtt
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Mon, Mar 03, 2003 at 06:41:05PM -0500, Craig wrote:
> >i la meris na nitcu la mikc.fus. noi mikce
>=20
> I was just wondering whether this is really the best way for me to transl=
ate
> "Doctor Foo". I have never seen honorifics in Lojban, and assume that in
> native Lojban text there would be no equivalent of Mr., although Dr. woul=
d
> probably be used. However, more honorifics might become relevant in
> translations.
>=20
> If nobody has addressed this yet, I propose that honorifics be gisms or c=
vc
> rafsi of an appropriate term.

ga'i

> Honorifics should probably replace the given name and be used with the
> surname, regardless of whether that means before or after it. Thus, we ha=
ve:
>=20
> American leader George Bush (President Bush) =3D la djordj.buc. (la jatn.=
buc.)
> Chinese leader Jiang Zemin (Comrade Jiang) =3D la djian.dzymin. (la
> djian.kan.)

--=20
Jordan DeLong - fracture@allusion.net
lu zo'o loi censa bakni cu terzba le zaltapla poi xagrai li'u
sei la mark. tuen. cusku

--pf9I7BMVVzbSWLtt
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.7 (FreeBSD)

iD8DBQE+Y+u9DrrilS51AZ8RAtMAAKCZstPMRbYwK9xoFFkrWegKXV9VqwCgwMQL
nmX+roYIsqv0sSbnBANmRmU=
=TQGC
-----END PGP SIGNATURE-----

--pf9I7BMVVzbSWLtt--

