From jjllambias2000@yahoo.com.ar Thu Mar 27 06:46:07 2003
Return-Path: <jjllambias2000@yahoo.com.ar>
X-Sender: jjllambias2000@yahoo.com.ar
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_2_6_5); 27 Mar 2003 14:46:04 -0000
Received: (qmail 16649 invoked from network); 27 Mar 2003 14:46:04 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218)
  by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 27 Mar 2003 14:46:04 -0000
Received: from unknown (HELO n15.grp.scd.yahoo.com) (66.218.66.70)
  by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 27 Mar 2003 14:46:06 -0000
Received: from [66.218.67.134] by n15.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 27 Mar 2003 14:46:06 -0000
Date: Thu, 27 Mar 2003 14:46:06 -0000
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: Alice proofreading
Message-ID: <b5v2re+raoa@eGroups.com>
In-Reply-To: <20030327073619.GA9604@digitalkingdom.org>
User-Agent: eGroups-EW/0.82
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Length: 685
X-Mailer: Yahoo Groups Message Poster
From: "jjllambias2000" <jjllambias2000@yahoo.com.ar>
X-Originating-IP: 200.49.74.2
X-Yahoo-Group-Post: member; u=142311107
X-Yahoo-Profile: jjllambias2000

--- In lojban@yahoogroups.com, Robin Lee Powell <lojban-out@l...> 
wrote:
> > >After falling like this: {ba lonu farlu tai ti kei} shouldn't it 
be {tai
> > >la'edi'u}?
> > 
> > No, she is not referring to anything that she has just described.
> > She is referring to "this situation that I'm in". I think that has
> > to be {ti}.
> 
> ti is something you point at. You don't point at situations.

Why don't you point at situations? {ta nu farlu}, for 
"that's a fall", seems like a perfectly reasonable thing 
to say.

> What's wrong with lo nu zi farlu?

So you want "after this fall" instead of "after a fall like 
this". Isn't {tai ti} closer to the original?

mu'o mi'e xorxes




