From mathmaniac@hanmail.net Sun Apr 27 04:37:23 2003
Return-Path: <mathmaniac@hanmail.net>
X-Sender: mathmaniac@hanmail.net
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_2_6_6); 27 Apr 2003 11:37:22 -0000
Received: (qmail 5559 invoked from network); 27 Apr 2003 11:37:21 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218)
  by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 27 Apr 2003 11:37:21 -0000
Received: from unknown (HELO n9.grp.scd.yahoo.com) (66.218.66.93)
  by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 27 Apr 2003 11:37:22 -0000
Received: from [66.218.66.141] by n9.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 27 Apr 2003 11:37:22 -0000
Date: Sun, 27 Apr 2003 11:37:18 -0000
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Other Comments (Re: lo djedi poi na za'o zasti)
Message-ID: <b8gfde+iioh@eGroups.com>
In-Reply-To: <b8gald+9baq@eGroups.com>
User-Agent: eGroups-EW/0.82
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Length: 1327
X-Mailer: Yahoo Groups Message Poster
From: "sshiskom" <mathmaniac@hanmail.net>
X-Originating-IP: 143.248.205.98
X-Yahoo-Group-Post: member; u=122399845
X-Yahoo-Profile: sshiskom

I will place some comments other than reply to xorxes here.

> le pamoi be lo'i nenli'i poi gusni lo bloti

I used {falnu} instead of {bloti} before, but together with
"that brings...", it just made the sentence complicated.

I decided that there is no reason to keep "sail". Of course,
"the first beam" might shine on "sail", not "ship" -- but
consecutive beams would certainly shone also on "ship".

> .i betri du'i le romoi be ra poi xunri'a da

Together with the use of {zo'u}, ambiguous anaphora {ra} and {da}
eliminates uses of KOhA. Here, {ra} was {ko'i} and {da} {ko'o}.

On {zo'u}: my understanding of this cmavo based on the topic
syntax of Korean language. That is, I can write
{lo kakyjau zo'u mi na jimpe le du'u sinxa...}, and still expressing
{le du'u lo kakyjau sinxa...}. Am I correct? So no {ko'a}.

For {ko'e}, I wrote in reply to xorxes. {lo djedi zo'u} is enough.

And for {ko'u}, I spelt out {le caca'o morsi} twice. It brings
repetitive effect, and actually it is not very longer, considering
the expense of {goi ko'u ge'u}!

> mu'i le tolyla'e ke jitfa nunpa'i ku

Just tweaking. Was {tolyla'e jitfa bo nu prami}.

> .i .u'esai morsi jmive fa

Yes, I forgot that! Lojban has ATTITUDINALS! Perfect for poetic
uses! Indeed it is a wonder, the days that are no more, Death in
Life. .u'esai!

mi'e sanxiyn.


