From lojban-out@lojban.org Tue Apr 29 08:41:05 2003
Return-Path: <lojban-out@lojban.org>
X-Sender: lojban-out@lojban.org
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_2_6_6); 29 Apr 2003 15:41:05 -0000
Received: (qmail 15313 invoked from network); 29 Apr 2003 15:06:10 -0000
Received: from unknown (66.218.66.217)
  by m11.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 29 Apr 2003 15:06:10 -0000
Received: from unknown (HELO digitalkingdom.org) (204.152.186.175)
  by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 29 Apr 2003 15:06:10 -0000
Received: from lojban-out by digitalkingdom.org with local (Exim 4.12)
  id 19AWgL-0007kl-00
  for lojban@yahoogroups.com; Tue, 29 Apr 2003 08:06:09 -0700
Received: from digitalkingdom.org ([204.152.186.175] helo=chain)
  by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12)
  id 19AWg8-0007kS-00; Tue, 29 Apr 2003 08:05:56 -0700
Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-list); Tue, 29 Apr 2003 08:05:53 -0700 (PDT)
Received: from postman.arcor-online.net ([151.189.0.87])
  by digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.12)
  id 19AWfr-0007kJ-00
  for lojban-list@lojban.org; Tue, 29 Apr 2003 08:05:39 -0700
Received: from hamwpne1 (pc1-oxfd1-5-cust27.oxfd.cable.ntl.com [62.254.134.27])
  (authenticated bits=0)
  by postman.arcor-online.net (8.12.9/8.12.9) with ESMTP id h3TF5ZJ8088049
  for <lojban-list@lojban.org>; Tue, 29 Apr 2003 17:05:36 +0200 (CEST)
Organization: datenrevision GmbH & Co. OHG
To: lojban-list@lojban.org
Date: Tue, 29 Apr 2003 17:05:21 +0200
MIME-Version: 1.0
Subject: [lojban] Re: le jdaselsku pe lo nunjdajirgau .e lo cesysai
Message-ID: <3EAEB0D1.28554.70E612F@localhost>
Priority: normal
In-reply-to: <20030404020034.87403.qmail@web20512.mail.yahoo.com>
References: <3E8964E6.21679.34364A@localhost>
X-mailer: Pegasus Mail for Windows (v4.02a)
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-description: Mail message body
X-archive-position: 5008
X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0
Sender: lojban-list-bounce@lojban.org
Errors-to: lojban-list-bounce@lojban.org
X-original-sender: pnewton@gmx.de
Precedence: bulk
X-list: lojban-list
X-eGroups-From: "Philip Newton" <pnewton@gmx.de>
From: "Philip Newton" <lojban-out@lojban.org>
Reply-To: pnewton@gmx.de
X-Yahoo-Group-Post: member; u=116389790
X-Yahoo-Profile: lojban_out

Apologies for the belated response.

la xorxes cu cusku di'e

> la filip cusku di'e
> 
> > Having been commissioned of Jesus Christ, I baptize you in the name of 
> > the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen.
> > 
> > ki'u
> > le nu
> > catni fi tu'a la .iesus.xristos.
> > kei
> > mi jdajirgau do
> > fi'o cmene be le patfu .e le bersa .e le censa pruxi fe'u ku
> > vau
> > .a'o re'e
> 
> I suggest something like:
> 
> ca'e teca'i tu'a la iesus xristos mi jdajirgau do
> seka'i le patfu ku joi le bersa ku joi le censa pruxi 
> i a'ore'e
> 
> ca'e: This indicates that it is a performative. I am not just 
> describing what I'm doing, but by saying this words I am
> actually baptizing you.

Nifty; thanks. Yes.

> teca'i: seems better than ki'u

Indeed; it seems to be just the right thing here.

> seka'i: that's what "in the name of" means, doesn't it?

I think so, yes.

How would a proxy baptism be worded, though? "I baptise you for/on 
behalf of X, in the name of Y" - there are two representatives.

Maybe something like {mi jdajirgau do pe seka'i xy. seka'i .y.bu}, to 
show that you represent X while the whole ordinance (the selbri) is 
done representing Y.

> I think {fi'o cmene be} would mean something like "naming
> the Father, and the Son ..." 

Probably... I didn't know much about {fi'o} when I wrote that. (I still 
don't remember the details, but it's probably not what I was looking 
for.)

> joi: I'm not too sure here. Is it supposed to mean that I
> baptize you in the name of the Father, and I baptize you in
> the name of the Son, and I baptize you in the name of the
> Holy Ghost? If so, then {.e} would be right, but maybe {joi} 
> sounds more trinitarian?

Well, I didn't mean it sound trinitarian, but {joi} could still be 
correct here since I suppose one is representing all three. (I think 
{jo'u} would be most trinitarian, from what I understood.)

Thank you for your comments!

mu'o mi'e .filip.
-- 
filip.niutyn. <pnewton@gmx.de>





