From jjllambias@hotmail.com Thu Mar 2 13:08:48 2000 X-Digest-Num: 381 Message-ID: <44114.381.2134.959273826@eGroups.com> Date: Thu, 02 Mar 2000 13:08:48 PST From: "Jorge Llambias" Subject: Re: cultural rafsi fu'ivla coi marios Cultural words are among the least culturally neutral parts of the language, not by design of course, but that's how it is. I remember being surprized by many of the cultural gismu choices when I started to learn the language too. I was happy to find that there was a word for Argentinian, but even so it seemed to me very arbitrary. I expect this situation will change when and if the composition of Lojbanists becomes more culturally heterogeneous. I think {kra'ibe} is a good fu'ivla for Caribbean. I prefer that one to {kraibe},which would have the stress on the diphthong "ai", and so it is less recognizable. But don't worry too much about it. Some people have used unofficial gismu before for nationalities that were not included, like xorvo for Croatian, norgo for Norwegian, talno for Italian and turko for Turkish. You could use krabo or kribo for Caribbean if you feel the need. (karbo would clash with the already existing karbi). Lojban first and foremost belongs to its users, so if you become a user you will have a big say on its evolution. co'o mi'e xorxes ______________________________________________________ Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com