From prj@po.cwru.edu Wed May 03 09:17:29 2000
Return-Path: <prj@po.cwru.edu>
Received: (qmail 24633 invoked from network); 3 May 2000 16:17:29 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27) by m2.onelist.org with QMQP; 3 May 2000 16:17:29 -0000
Received: from unknown (HELO qh.egroups.com) (10.1.2.28) by mta2 with SMTP; 3 May 2000 16:17:29 -0000
Received: (qmail 4430 invoked from network); 3 May 2000 16:17:29 -0000
Received: from multivac.student.cwru.edu (129.22.239.69) by qh.egroups.com with SMTP; 3 May 2000 16:17:29 -0000
Received: (qmail 16065 invoked by uid 500); 3 May 2000 16:17:28 -0000
Message-ID: <20000503161728.16064.qmail@multivac.student.cwru.edu>
Mail-Followup-To: lojban@egroups.com
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Date: Wed, 3 May 2000 12:17:28 -0400 (EDT)
To: lojban@egroups.com
Subject: Re: [lojban] coi rodo -- greetings from the newbie
In-Reply-To: <20000503152449.68914.qmail@hotmail.com>
References: <20000503152449.68914.qmail@hotmail.com>
X-Mailer: VM 6.75 under Emacs 20.5.1
Organization: What did you have in mind? A short, blunt, human pyramid?
From: Paul Jarc <prj@po.cwru.edu>

> Your Truly,
> Jeff Olson
> (any suggestions as to how that would be spelled/pronounced in lojban?)

coi djef
You can pronounce it (nearly) as-is, unless you pronounce it
differently than I'm guessing. The lojban spelling would be {DJEF
OLsyn}. Assuming midwest American English pronunciation: `e' as in
`let', `o' as in `so', and `y' as `a' in `about'. Capitalization is
used to mark stress. Remember to keep the vowels pure.


co'o mi'e pol

