From araizen@newmail.net Sat May 13 13:20:31 2000
Return-Path: <araizen@newmail.net>
Received: (qmail 16143 invoked from network); 13 May 2000 20:20:30 -0000
Received: from unknown (10.1.10.26) by m2.onelist.org with QMQP; 13 May 2000 20:20:30 -0000
Received: from unknown (HELO out.newmail.net) (212.150.51.26) by mta1 with SMTP; 13 May 2000 20:20:29 -0000
Received: from default ([62.0.165.108]) by out.newmail.net ; Sat, 13 May 2000 23:21:45 +02:00
To: lojban@egroups.com
Date: Sat, 13 May 2000 23:25:31 +0200
MIME-Version: 1.0
Content-type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-transfer-encoding: 7BIT
Subject: Re: [lojban] Every "which" way?
Reply-to: araizen@newmail.net
Priority: normal
In-reply-to: <4.2.2.20000512230541.00aad930@127.0.0.1>
References: <20000513000923.26481.qmail@hotmail.com>
X-mailer: Pegasus Mail for Win32 (v3.11)
Message-ID: <95828530501@out.newmail.net>
From: "Adam Raizen" <araizen@newmail.net>

la lojbab cusku di'e

> But I would understand ki'a correctly here. The speaker says "mi'o klama 
> fo le dargu", and the respondent does not understand which the speaker has 
> in mind, so he says "le ki'a dargu".
> 
> Now perhaps you want to have the first speaker ask the question when no one 
> has talked about "le dargu", in which case ki'a indeed is not the way to 
> ask. I would try something like "ma po'u pa le darlu".

I don't think there's a problem with using ki'a even when there was 
no explicit mention of what it seeks to clarify. After all, le dargu or 
the general idea of it (if not the specific words) is in everyone's 
mind anyway.

I think that often you can use just 'ma', i.e. "mi'o klama fo ma". 
Generally omitting the fact that you're thinking of a 'dargu' and not, 
for example, a 'klaji' won't cause any confusion.

Concerning the 'me le zunle moi (co) dargu' answer to the question, 
you could phrase the question as memamoi (co) dargu, instead of 
xomoi, since you're not really asking for a number.

co'o mi'e adam

